詩詞歌賦文言文

關伊子教射文言文翻譯

本文已影響 3.09W人 

導語:時間就是生命。時光不會倒流,珍惜現在,奮鬥未來吧。以下小編爲大家介紹關伊子教射文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!

關伊子教射文言文翻譯

  原文

(作者:列子)選自《列子·說符》

列子學射,中矣。請於關尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”對曰:"弗知也。”關尹子曰:“未可。”退而習之。三年,又以報關尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”關尹子曰:“可矣,守而勿失也。”

  今譯

列子學習射箭,射中了靶子,去請教關尹子。關尹子說:“你知道你能射中靶子的原因嗎?”

列子回答說:“不知道。”

關尹子說:“那還不行。”列子回去再練習。過了3年,列子又來向關尹子求教。

關尹子又問:“你知道你是怎樣射中靶子的嗎?”

列子說:“知道了。”

關尹子說:“可以了。你要牢牢記住,千萬別忘記它。不但是射箭,治理國家以及自我修養,都要像這個樣子。”

  說明

這則寓言告訴人們,學習也好,做事也好,不僅要知其然,而且要知其所以然。知其所以然,纔算掌握了規律,只有這樣精益求精地學習、工作,才能把事情辦好。

  解釋

關尹子是著名的箭術教師。列子跟他學射箭。有一次,列子接連幾箭都射中了靶心。他高興地跑去問關尹子:“老師,我可以算學會射箭了吧?”關尹子反問他:“你自己知道了能射中靶心的.道理嗎?”列子說:“那我可不知道。”關尹子說:“那不行,你還不能算是學會射箭了,回去再學!”列子回去以後,認真琢磨射箭的道理,又苦練了三年,箭術進步得非常快,到了百發百中的地步。他又去向關尹子報告自己的學習成績。關尹子還是問他:“現在你知道能夠射中靶心的道理了嗎?”列子說:“知道了。”關尹子高興地鼓勵列子:“好!這樣你可以算學會射箭了。無論幹什麼事情,都要懂得它包含的道理。學射箭應該這樣,治理國家和做人更應該這樣。

  關於列子

列子,戰國前期思想家,是老子和莊子之外的又一位道家思想代表人物,與鄭繆公同時。其學本於黃帝老子,主張清靜無爲。後漢班固《藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷。《列子》又名《沖虛經》,(於前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 漢書《藝文志》著錄《列子》八卷,現在流傳的《列子》一書,在先秦曾有人研習過,劉向所整理之《列子》爲集合公私所藏二十篇而成八篇之數,西漢時仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江後始殘缺。其後經由張湛蒐羅整理加以補全。

列子終生致力於道德學問,曾師從關尹子、壺丘子、老商氏、支伯高子等。隱居鄭國四十年,不求名利,清靜修道。主張循名責實,無爲而治。先後著書二十篇,十萬多字,今存《天瑞》、《仲尼》、《湯問》、《楊朱》、《說符》、《黃帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,遺成《列子》一書,餘者皆失傳。其中寓言故事百餘篇,如《黃帝神遊》、《夸父追日》、《杞人憂天》等,篇篇珠玉,讀來妙趣橫生,雋永味長,發人深思。後被道教尊奉爲“沖虛真人”。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章