天淨沙春元曲欣賞
本文已影響
2.76W人
《天淨沙·春》曲子,運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,下面內容由小編爲大家介紹天淨沙春元曲欣賞,供大家參考!
天淨沙·春
元代:白樸
春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳鞦韆院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅
譯文及註釋
譯文
桃紅柳綠的.春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風吹拂,樓閣上高捲起簾攏,倚欄干遠望。楊柳垂條,鞦韆輕晃,院子裏靜悄悄。院外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。
註釋
⑴和風:多指春季的微風。
⑵闌干:即欄杆。
⑶簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無賴夜長人不寐,數聲和月到簾櫳。”櫳,窗戶。
⑷啼鶯舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。
⑸飛紅:花瓣飛舞,指落花。