詩詞歌賦元代詩詞

元曲《天淨沙·冬》原文及翻譯

本文已影響 3.29W人 

《天淨沙·冬》是元曲作家白樸創作的小令。這首小令運用詩歌創作的傳統手法,構成了詩的意境。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

元曲《天淨沙·冬》原文及翻譯

 天淨沙·冬

 元代:白樸

一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪裏山前水濱。竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。

  譯文

在一個冬天的`黃昏,城門一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶着雪的山前水流緩緩。竹子做的籬笆和籬笆內的茅舍,在孤村之中一片安詳的和諧。

註釋

⑴越調:宮調名。天淨沙:曲牌名,入越調。

⑵畫角:古代軍中用以昏曉報警的號角。譙門:建有望樓的城門,古代爲防盜和禦敵,京城和州郡皆在城門建有望樓。

⑶水濱:靠近水的場所。

⑷淡煙:輕淡的煙霧。

 作者簡介:

白樸(1226—約1306) 原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱爲元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董月英花月東牆記》等。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀