詩詞歌賦兩漢詩詞

《明月皎夜光》古詩

本文已影響 3.05W人 

明月皎夜光,促織鳴東壁。
玉衡指孟冬,衆星何歷歷。
白露沾野草,時節忽復易。
秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。
昔我同門友,高舉振六翮。
不念攜手好,棄我如遺蹟。
南箕北有鬥,牽牛不負軛。
良無盤石固,虛名復何益?

《明月皎夜光》古詩
《明月皎夜光》註釋

譯文

皎潔的月光灑滿了深秋的夜,東壁的蟋蟀在低吟着。

此時夜空中玉衡、開陽、搖光 三星顯示時節已進入了初冬,那閃爍的星辰,把夜空輝映得一片璀璨!

深秋的草葉上,已沾滿晶瑩的露珠,深秋已在不知不覺中到來了。

從那枝葉婆婆的樹影間,聽到了斷續的蟬鳴聲,往日的那些玄鳥都哪裏去了?原來是此時已是秋雁南歸的時節。

和我一起攜手同遊的好友中,有些已先飛黃騰達了。

可是他們不念同門攜手的情意,把我當作走路時的腳跡一樣,不屑一顧 !

夜空中那叫作"箕星","鬥星,"牽牛"的星辰,,它們既不能顛揚,斟酌和拉車,爲什麼還要取這樣的名稱? 真是虛有其名!

想到當年友人說同門之誼“堅如磐石”,而今卻已蕩然無存,虛名又有何用呢?

註釋

⑴促織: 蟋蟀。

⑵玉衡:指北斗七星中的第五至七星。北斗七星形似酌酒的鬥:第一星至第四星成勺形,稱斗魁;第五星至第七星成一條直線,稱斗柄。由於地球繞日公轉,從地面上看去,鬥星每月變一方位。古人根據鬥星所指方位的變換來辨別節令的推移。孟冬:冬季的第一個月。這句是說由玉衡所指的方位,知道節令已到孟冬(夏曆的七月)。

⑶歷歷:分明貌。一說,歷歷,行列貌。

⑷易:變換。

⑸玄鳥:燕子。安適:往什麼地方去?燕子是候鳥,春天北來,秋時南飛。這句是說天涼了,燕子又要飛往什麼地方去了?

⑹同門友:同窗,同學。

⑺翮(hé合):鳥的羽莖。據說善飛的鳥有六根健勁的羽莖。這句是以鳥的展翅高飛比喻同門友的飛黃騰達。

⑻“棄我”句是說,就象行人遺棄腳印一樣拋棄了我。

⑼南箕:星名,形似簸箕。北斗:星名,形似鬥(酌酒器)。

⑽牽牛:指牽牛星。軛:車轅前橫木,牛拉車則負軛。“不負軛”是說不拉車。這二句是用南箕、北斗、牽牛等星宿的有虛名無實用,比喻朋友的有虛名無實用。

⑾盤石:同“磐石”,特大石。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章