語文基礎課文

宋史趙概傳閱讀訓練及譯文

本文已影響 1.35W人 

趙概,字叔平,南京虞城人。少篤學自力,器識宏遠。中進士第,爲集賢校理、開封府推官。奏事殿中,仁宗面賜銀緋。

宋史趙概傳閱讀訓練及譯文

出知洪州。州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈,高五丈,以障其衝,水不爲患。僚吏鄭陶、饒奭挾持郡事,爲不法,前守莫能制。州之歸化卒,皆故時羣盜。奭造飛語曰:“卒得廩米陳惡,有怨言,不更給善米,且生變。”概不答。卒有自容州戍逃歸而犯夜者,斬之以徇,因收陶、奭抵罪,闔府股慄。加直集賢院。坐失舉澠池令張誥免,久乃起。

召修起居注。歐陽修後至,朝廷欲驟用之,難於越次。概聞,請郡①,除天章閣待制,修遂知制誥。逾歲,概始代之。蘇舜欽等以羣飲逐,概言:“預會者皆館閣名士,舉而棄之,觖②士大夫望,非國之福也。”不報。諫官郭申錫論事忤旨,帝欲加罪,概曰:“陛下始面諭申錫毋面從,今黜之,何以示天下?”乃止。

熙寧初,拜觀文殿學士、知徐州。自左丞轉吏部尚書,前此,執政遷官,未有也。以太子少師致仕,退居十五年,嘗集古今諫爭事,爲《諫林》百二十卷上之。神宗賜詔曰:“請老而去者,類以聲問不至朝廷爲高。唯卿有志愛君,雖退處山林,未嘗一日忘也。當置於坐右,時用省閱。”元豐六年薨,年八十八。贈太子太師,諡曰康靖。

概秉心和平,與人無怨怒。雖在事如不言,然陰以利物者爲不少。坐張誥貶六年,念之終不衰,誥死,恤其家備至。歐陽修遇概素薄,及修有獄,概獨抗章明其罪,言爲仇者所中傷,不可以天下法爲人報怨。修得解,始服其長者。

(《宋史·趙概傳》,有刪節)

【注】①請郡:指古代京官請求外放,任州郡長官。②觖(jué):因不滿意而怨恨。

8.下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是

A.斬之以徇徇:示衆

B.帝欲加罪 加:施加

C.時用省閱 省:反省

D.恤其家備至恤:救濟

9.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是

A.因收陶、奭抵罪 因擊沛公於坐

B.蘇舜欽等以羣飲逐 斧斤以時入山林

C.何以示天下 何可勝道也哉

D.概獨抗章明其罪 而予亦悔其隨之而不得極乎遊之樂也

10.把第I卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語(8分)

⑴州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈,高五丈,以障其衝,水不爲患。(4分)

⑵以太子少師致仕,退居十五年,嘗集古今諫爭事,爲《諫林》百二十卷上之。(4分)

11.趙概在爲官爲人上有哪些主要特點?請結合選文,簡要概括。(5分)

  參考答案:

8.C(省:查看)

9.A(A項兩個“因”副詞,可譯爲“趁機”。B項第一個“以”連詞,可譯爲“因爲”,第二個“以”介詞,可譯爲“按照”。C項第一個“何”疑問代詞,可譯爲“什麼”,第二個“何”疑問副詞,可譯爲“怎麼”。D項第一個“其”第三人稱代詞,可譯爲“它的”,第二個“其”第一代詞,可譯爲“我”)

10.(1)洪州西南靠近章江,有河水氾濫的憂患,趙概築河堤長二百丈,高五丈,用來阻擋河水的.衝擊,章江水患得以解除。(大意2分,落實“薄”“虞”各1分)

(2)(趙概)以太子少師這一身份退休回家,退居十五年,曾收集集古今諫爭之事,編寫《諫林》一百二十卷呈給皇上。(大意2分,落實“致仕”“上”各1分)

11.①治理有方,果斷行事;②心胸寬廣,不計較,讓位於賢;③堅持正義,直言相諫;④退處山林,有志愛君;⑤秉心和平,真誠幫助他人。(一點1分,語意相近即可)

  【參考譯文】

趙概,字叔平,南京虞城人。年少時勤奮學習能自力,器量見識宏遠。中進士,任集賢校理、開封府推官。在殿中奏事,(因才幹突出)仁宗當面獎賜他金銀錦帛。

趙概從京城到洪州任職。洪州西南靠近章江,有河水氾濫的憂患,趙概築河堤長二百丈,高五丈,用來阻擋河水的衝擊,章江水患得以解除。屬官鄭陶、饒奭把持郡裏事務,行不法之事,前任郡守都不能制住他們。洪州的歸順士兵,都是以前的強盜。饒奭編造流言說:“士兵得到的餉米都是陳舊腐爛之米,士兵有怨言,(如果)不給更換好米,士兵將要生變。”趙概沒有搭理。有從容州駐地逃回而違禁夜行的士卒,趙概殺了這些士兵示衆,並趁機抓捕了陶、奭二人進行抵罪,(這樣以來)整個紅州府都爲之驚懼。升任直集賢院。(趙概)因舉薦澠池縣令張誥之失而被撤職,很長時間後才被重新起用。

朝廷召趙概編修起居注。歐陽修是後來(被召編修起居注)的,朝廷想破格使用歐陽修,(但)難在不好超越次序(進行提拔)。趙概知道後,主動請求外放任郡官,被任命爲章閣待制,歐陽修於是任知制誥。一年多,趙概才取代歐陽修。蘇舜欽等人聚衆宴飲被罷逐,趙概說:“參加宴飲的都是館、閣的名士,(如果)全都把他們罷免,會讓士大夫們因不滿而生怨恨,這非國家之福。”(最終蘇舜欽等人)沒被上報朝廷。諫官郭申錫因議論有關事情違犯了皇上意旨,皇上要治罪於他,趙概說:“陛下當初還當面訓示郭申錫不要表面順從,現在要罷免他,(這樣的話,陛下)拿什麼來向天下人解釋呢?”皇上因此沒有對郭申錫治罪。

熙寧初年,趙概任觀文殿學士、知徐州。自左丞轉任吏部尚書,這以前,由左丞升任吏部尚書,從來沒有(先例)。(趙概)以太子少師這一身份退休回家,退居十五年,曾收集集古今諫爭之事,編寫《諫林》一百二十卷呈給皇上。神宗賜詔說:“因年老辭官回家的官員,一般都是以不讓自己的名聲、議論等傳至朝廷爲高。唯卿有志愛君,即使退處山林,也未曾一日忘君啊。我當把這本書放在座右(指拿起來方便),不時地用來查看閱覽。”元豐六年去世,年八十八。贈太子太師,諡康靖。

趙概秉性和平,與人沒有怨仇。雖然在一些事情上(表面上)像是沒有說什麼,但暗地裏對別人有利的事情做了不少。(趙概)因張誥被貶職六年,(但)他對張誥始終念念不忘,張誥死後,趙概照顧他的家人非常周到。歐陽修對待趙概一向冷淡,(但)等歐陽修有了訟案,只有趙概一個人向皇帝上奏章闡明他無罪,說歐陽修是被仇人誣陷,不能用天下人的法律爲個人報復仇怨。歐陽修由此才得以解困,纔開始歎服趙概是一個長者。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀