詩詞歌賦文言文

兩小兒辯日的原文及翻譯

本文已影響 2.93W人 

《兩小兒辯日》表現了古人爲認識自然、探求客觀事理而獨立思考、大膽質疑、實事求是的精神。下面是小編爲大家整理的兩小兒辯日原文及翻譯,歡迎參考~

兩小兒辯日的原文及翻譯

兩小兒辯日

——選自《列子》

孔子東遊,見兩小兒辯鬥。問其故。

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

一兒以日初遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤孟,此不爲遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不爲近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰爲汝多知乎!”

註釋

【去】距離。

【盤盂】古代盛放食物的器皿。圓者爲盤,方者爲盂。

【滄滄涼涼】清涼,略帶寒意。

【知】同 “智”,智慧。

【譯文】

孔子到東方遊歷,路遇兩個小孩兒在爭論。便問他們爭論的緣故。

一個小孩兒說:“我認爲太陽剛剛升出來的時候離人近,而太陽運行到中午時就離人遠了。”

另一個小孩兒認爲太陽剛升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

一個小孩兒說:“太陽剛出時象車的傘蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠的小而近的大嗎?”

另一個小孩兒說:“太陽剛出來時清清涼涼的,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠的就覺得涼嗎?”

孔子不能判斷誰是誰非。

兩個小孩兒笑着說:“誰說你知識豐富呢?”

【創作背景】

戰國時期是一個社會大變革的時期,同時也是學術思想百家爭鳴的時期。寓言作爲諸子散文的重要組成部分,成爲了戰國諸子闡明各自的政治觀點、學術思想以及進行論辯的有力武器。

《列子》即是在這樣一個時代背景下,列子及其弟子所編著的寓言和神話故事集。此文即節選自《列子·湯問》第七章,文題是後人所加。此文記錄的是春秋時期,兩小孩與當時的大學問家孔子的故事。

【作品整體賞析】

此文通過描寫兩個小孩爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠近的問題,反映出中國古代的人們對自然現象的探求和獨立思考、大膽質疑、追求真理的可貴精神。

這則小故事用對話貫串始終。全文以孔子的見不能決爲貫串線索,頗有條理地敘述了兩小兒辯日的過程。

先寫兩個小孩分別就太陽距離人的遠近鮮明地提出看法,引人思考。

接着又分別擺出根據。兩人互不相讓,都使用反問句式,扣住了題目中的“辯”字,增強了論辯性。

兩小兒在對話中都使用生動形象的比喻,並用比較的方法,證明自己觀點的正確。第一個小孩用面積大小相比,帶有直觀性,似乎是有理的。第二個小孩比較了人對太陽在不同時間冷和熱的感受,似乎也是有理的。可見他們勤于思考,富有想象力;從他們針鋒相對的論辯中還能體味出對話者的虎虎生氣和音容笑貌。但他們的認識畢竟都停留在表面現象上,只能各執已見而不能獲得正確的.答案。

最後兩小節寫兩小兒譏笑在他們爭論面前“不能決”的孔子。

從故事本身看,兩小兒敢於探討艱深問題,不管多麼幼稚和膚淺,卻反映了古人渴望認識自然現象的強烈願望,這種探求精神是值得讚許的。孔子作爲大學問家,也不能通曉各科知識,而況當時人類認識自然現象的水平還很低。孔子“不能決”承認自己無知,這種態度是對的,不該受到譏諷。

關於太陽離人在不同時間的遠近問題,通俗的解釋是這樣:由於地球的自轉和公轉,太陽在早晨和中午與人的距離確有一些變化,但微乎其微,憑肉眼難以覺察。這種情況對於氣溫的影響也是微不足道的。對於兩個小孩爲什麼觀點不同,那是因爲他們看事物的角度不同:一個從視覺出發,用“如車蓋”和“如盤盂”的比喻,生動形象的寫出了太陽形狀的大小;另一個從觸覺出發,用“如探湯”的比喻生動形象的寫出了太陽在中午時的灼熱。由於中午的照射角大,地球表面獲得的熱能多,因而氣溫高;早晨照射角小,因而氣溫低。至於太陽“早晨大,中午小”,則完全是人視覺上的錯覺,由於早晨背景小而暗,因此覺得太陽大一些,而中午則有廣闊而明亮的天空做太陽的背景,看起來就覺得它小一點了。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀