詩詞歌賦唐代詩詞

《奉和聖制送尚書燕國公赴朔方》古詩 作者張九齡 古詩奉和聖制送尚書燕國公赴朔方的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 2.56W人 

宗臣事有徵,廟算在休兵。天與三臺座,人當萬里城。
朔南方偃革,河右暫揚旌。寵錫從仙禁,光華出漢京。
山川勤遠略,原隰軫皇情。爲奏薰琴唱,仍題寶劍名。
聞風六郡伏,計日五戎平。山甫歸應疾,留侯功覆成。
歌鐘旋可望,衽席豈難行。四牡何時入,吾君憶履聲。

《奉和聖制送尚書燕國公赴朔方》古詩 作者張九齡 古詩奉和聖制送尚書燕國公赴朔方的原文詩意翻譯賞析
《奉和聖制送尚書燕國公赴朔方》註釋⑴這首載於《寧夏古詩選注》(唐驥等選注)。燕國公:指張說,唐玄宗時名相。
⑵宗臣:世所宗仰的名臣。這句說朝臣(張說)要遠行出征。
⑶廟算:帝王的謀略。這句說,朝廷的策略是要休戰。
⑷三臺:三公,唐以太尉、司徒、司空合稱三公,雖無實權,但爲大臣的最高榮銜。
⑸朔南:指朔方南邊。《尚書·禹貢》:“朔南暨聲,教訖於四海。”偃革:偃,停,止息;革,指士兵穿的甲冑,此借指士兵。偃革,停止戰爭。
⑹河右:即河西。指黃河以西的地區,相當今寧夏回族自治區和甘肅省一帶。《寧夏古詩選注》作“河內”,此從其他版本改。揚旌:指發生戰事。
⑺寵錫:恩賜。仙禁:指皇宮。因禁衛森嚴,臣下不得任意出入,故稱。
⑻光華:光彩明麗。漢京:此指長安。
⑼原隰:廣平低溼之地,此指朔方各地。軫:盛多。
⑽爲奏薰琴唱:《寧夏古詩選注》作“爲奏薰琴倡”,此據其他版本改。
⑾聞風六郡伏:六郡,原指隴西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一帶。伏,降伏。《寧夏古詩選注》作“聞風六郡勇”,此據其他版本改。
⑿五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。此借指戰爭。
⒀山甫:仲山甫,周宣王時爲卿士,輔佐宣王中興。此借指張說。
⒁留侯:漢初功臣張良的封爵。此亦借指張說。
⒂“歌鐘”句:用典。《左傳》魯襄公十一年:“鄭人賂晉侯……歌鐘二肆。”晉侯分一半與有功之臣魏莊子。歌鐘,編鐘。旋,很快。這句是說張說很快就可得到皇帝的賞賜。
⒃衽席豈難行:衽席,此指臥席,引申爲寢處之所。《寧夏古詩選注》作“枕蓆豈難行”,此據其他版本改。
⒄四牡:《詩經·小雅》的篇名。常用來表示有功大臣的歸來。
⒅君:指皇帝。履聲:腳步聲。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀