詩詞歌賦古詩

古詩小兒垂釣帶拼音

本文已影響 3.63W人 

古詩詞小兒垂釣是小朋友們必背的篇目,要想背熟它,就想要熟讀它。下面是帶拼音的古詩小兒垂釣帶拼音,方便大家讀背,希望大家喜歡。

古詩小兒垂釣帶拼音

xiǎo ér chuí diào

《小 兒 垂 釣》

táng dài hú lìng néng

唐 代 胡 令 能

péng tóu zhì zǐ xué chuí lún

蓬 頭 稚 子 學 垂 綸,

cè zuò méi tái cǎo yìng shēn

側 坐 莓 苔 草 映 身.

lù rén jiè wèn yáo zhāo shǒu

路 人 借 問 遙 招 手,

pà dé yú jīng bù yìng rén

怕 得 魚 驚 不 應 人.

  作者介紹

胡令能(785-826年),唐代詩人(唐貞元、元和時期人),河南鄭州中牟縣人,隱居圃田(河南省鄭州市中牟莆田)。家貧,年輕時以修補鍋碗盆缸爲生,人稱“胡釘鉸”。傳說詩人夢人剖其腹,以一卷書內之,遂能吟詠。他的詩語言淺顯而構思精巧,生活情趣很濃,現僅存七絕詩4首。

  古詩鑑賞:

這是一首以兒童生活爲題材的詩作。在唐詩中,寫兒童的題材很少,因而顯得可貴。一二句重在寫形,三四句重在傳神。“綸”是釣絲,“垂綸”即題目中的“垂釣”,也就是釣魚。詩人對這垂釣小兒的形貌不加粉飾,直寫出山野孩子頭髮蓬亂的本來面目,使人覺得自然可愛與真實可信。“側坐”帶有隨意坐下的意思。這也可以想見小兒不拘形跡地專心致志於釣魚的情景。“莓苔”,泛指貼着地面生長在陰溼地方的低等植物,從“莓苔”不僅可以知道小兒選擇釣魚的地方是在陽光罕見人跡罕到的所在,更是一個魚不受驚、人不暴曬的`頗爲理想的釣魚去處,爲後文所說“怕得魚驚不應人”做了鋪墊。“草映身”,也不只是在爲小兒畫像,它在結構上,對於下句的“路人借問”還有着直接的承接關係──路人之向他打問,就因爲看得見他。

後兩句中“遙招手”的主語還是小兒。他之所以要以動作來代替答話,是害怕把魚驚散。他的動作是“遙招手”,說明他對路人的問話並非漠不關心。他在“招手”以後,又怎樣向“路人”低聲耳語,那是讀者想象中的事,詩人再沒有交代的必要,所以,在說明了“遙招手”的原因以後,詩作也就戛然而止。

通過以上的簡略分析可以看出,前兩句雖然着重寫小兒的體態,但“側坐”與“莓苔”又不是單純的描狀寫景之筆;後兩句雖然着重寫小兒的神情,但在第三句中仍然有描繪動作的生動的筆墨。不失爲一篇情景交融、形神兼備的描寫兒童的佳作。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀