經典小故事一千零一夜

巴士拉銀匠哈桑的故事提綱

本文已影響 1.7W人 

這篇文章講述的是巴士拉銀匠哈桑的故事,故事內容精彩,歡迎廣大讀者閱讀。

巴士拉銀匠哈桑的故事

古代巴士拉城中有一位富有的商人去世後,留下一份遺產。他的兩個兒子裝殮安葬了父親以後,各自繼承到一份遺產,用來開鋪子做生意。哥哥開了間打造銅器的銅器鋪,弟弟則以打飾銀器爲生。城裏的人都管弟弟叫巴士拉銀匠哈桑。
  有一天,一個波斯人來到城裏,隨人羣四處親逛。剛巧經過銀匠哈桑的店鋪,順便走進去瞧瞧。哈桑手藝高超,做的銀器非常精巧別緻。他一看之下,異常喜歡,不住地點頭,說:“向安拉起誓,你真是個了不起的銀匠啊!”
  這時,哈桑正捧着一本古書仔細鑽研製作技術,人們都圍着他,誇讚他俊俏標緻。到了晌午,人們陸續走開了。趁鋪子中只有哈桑一個人,那個波斯人走到他跟前,對他說道:“哦!孩子!你是個有爲的青年。你失去了父親,我也沒有兒子,我會一種舉世罕有的手藝,許多人求我教給他們,我都沒答應。現在我把你當親生兒子,打算傳授你這種絕技。我可以指給你一條富裕的道路,你就可以丟掉這種舊行當,免得一輩子守在爐邊拉風箱、捶銀片,做這種低賤而費力的事情。”
  “先生,你什麼時候來教我呢?”哈桑欣然允諾。
  “明天吧。孩子,我要教你怎樣鍊銅成金。”
  哈桑無比興奮,欣然跟波斯人告別,回到家裏,問候了母親,兩人一起吃飯。哈桑心裏歡天喜地,毫不隱瞞地把波斯人所說的事告訴了母親。他母親說:
  “兒啊!你這是怎麼了?要當心啊!不要隨便聽別人吹牛,尤其是要提防波斯人,不可聽信他們的話。他們都是些騙子,說什麼鍊金術。其實哪來的什麼鍊金術?他們只是設計害人,到處招搖撞騙罷了。”
  “娘,我們並沒有多少錢,他有什麼道理來騙我,設計害我呢?那個波斯人忠厚朴實,看來是位好心的老人。一定是受了安拉的指示,前來幫助我的。”
  他母親很生氣,不再搭理他。他卻把波斯人的話記在心裏,興奮得一夜沒閤眼。
  第二天一大早,他就帶着鑰匙來到集市,打開自己的鋪門。隨後那個波斯人也來了。哈桑起身迎接,要吻他的手。波斯人恭謙地拒絕了,說道:“你準備一口坩鍋,馬上生火爐吧。”
  哈桑照他的吩咐點起火爐。波斯人又問道:“孩子,你這兒有什麼銅器嗎?”
  “有個破銅盤。”
  波斯人命哈桑把銅盤捶碎,然後,那個波斯人把碎銅片放在坩堝裏,把坩堝放上爐子烤。等銅片熔化後,他從纏頭裏取出紙包,從中翻揀出半塊錢大小的黃色粉團,放進坩堝裏。粉團跟銅汁混在一起。他吩咐哈桑把火勢加旺。哈桑盡力拉風箱,火勢漸旺。只一會兒,坩堝裏的黃銅就奇異地變成了金子。哈桑親眼見到這種情形,欣喜若狂,驚得發愣。他拿金子在手中掂了掂,又拿出一把銼刀銼了銼,左右端詳,發現確是質量上乘的純金。他喜極欲狂,彎腰去吻波斯人的手。波斯人止住他,說:
  “你把這塊金子拿到金鋪去賣了,趕緊把錢拿回來。你要注意,不可多嘴亂說。”
  哈桑去到金鋪中,把金子交給經紀人代售。
  經紀人接過金子,打量一番,認爲是十足純金,開價一萬元開始拍賣。商人們競相加價爭購,最後賣了一萬五千元。哈桑把錢帶回家中,一五一十對母親講了,還說:“娘,我很快也要學會這種技藝了。”

[-(@_@)-]


  他母親苦笑着嘆道:“已經拿你沒辦法了,只盼偉大的真主保佑你了。”轉身不再理他。
  哈桑在一股蠻勁的衝動下,抱起一口銅鉢,急急忙忙跑到自己店中,把它擱在波斯人的腳下。波斯人見了,問道:
  “我的孩子,你把這個銅鉢拿來幹什麼呀?”
  “拿它煉成更多的金子呀!”
  “你想在一天之內兩次上金鋪去賣金子嗎?你瘋了!你知道嗎,如果這個祕密被別人識破,我們都會沒命的。孩子,我告訴你,一旦我教會你這種技藝,你一定得小心保守祕密,每年即使只煉一次,都足夠你享受的了。”
  “我的主人,你說得有理。”於是哈桑收撿起銅鉢,轉身把爐子裝滿炭,拉動風箱,開始升火。
  波斯人問道:“孩子,你又要做什麼啊?”
  “請你來教我這種手藝呀。”
  “真拿你沒辦法,只盼偉大的真主拯救你了。”波斯人哈哈大笑,說:“我的孩子,你太無知,我看你大概不適合做這種事。你想想,能在大庭廣衆下教你這種技藝嗎?如果我在這裏教你,讓人看見了,告到官府裏,說我們私下搞鍊金術,我們就倒黴了。孩子,你要想學,就跟我到我家裏去學吧。”
  哈桑一骨碌爬起來,關上店鋪,跟着波斯人去學鍊金術。
  走了一會兒,他忽然想起母親的告誡,心中猶豫起來,駐足不前。波斯人見他只顧低頭盤算,不肯再往前走,不禁笑道:“你這是幹什麼?我對你一片好心,你怎麼懷疑我是要害你呢?你既然不願到我家去,那就上你家去好了。”
  “好呀,老爹。”哈桑立刻答應了。
  於是兩人一前一後來到哈桑家門口。哈桑先進去告訴母親,他母親連忙把屋子拾綴一番,弄得井井有條、乾乾淨淨。哈桑這才走出去。他把波斯人請進屋,然後拿着個盤子,匆匆跑到街上買了些吃的,拿回家擺在波斯人面前,殷勤地說道:“先生,願我們的友誼像鹽和麪包一樣親密。你請吃點吧。請相信我。違背諾言的人會遭報應的。”
  “你說得對,孩子。”波斯人微笑着說,“但是誰又真正瞭解友誼的價值呢?”波斯人吃飽喝足了,又對哈桑說:“孩子,你去買點兒甜食來吃吧。”
  哈桑誠惶誠恐,趕緊跑到街上,買了十個錐形甜餅回來,擺在桌上,陪着波斯人一塊兒吃。波斯人邊吃邊道:“孩子,願真主賜福於你。你心地善良,人們都喜歡像你這樣的人。你對人赤誠相見,一心爲他人着想,是個好青年。行了,現在你準備好東西,我就教你鍊金術。”
  哈桑一直在等這句話,一聽波斯人的吩咐,一陣風似地跑到自己店中,拿起工具,再匆忙趕回家,把工具等放在波斯人面前。波斯人煞有介事地取出一個圓錐形的紙袋,說:
  “哈桑,以我們的友誼起誓,如果不是把你當作親生兒子看待,我是不會教你鍊金術的。老實說,我現在只剩下一袋仙丹了。我這就配製藥劑,你要留神看着。我的孩子,你要知道,十磅重的銅塊,只要放進半塊錢重的仙丹,就可以全部煉成純金。孩子,這個紙袋裏有三烏勾葉①仙丹。等你用完以後,我再給你煉新的。”

[-(@_@)-]


  哈桑拿起紙袋,仔細一看,裏面的仙丹比上回見到的更黃更細膩,於是問道:“老先生,這種東西在哪兒才能找到?你是怎麼煉出來的?”
  “我知道你心裏在想什麼。”波斯人狡黠地一笑,隨即拿起個銅碗,把它敲成碎片,放進坩堝裏,再撒了點仙丹,放在火上熬。只一盞茶工夫就煉成了一塊純金。哈桑第二次目睹這種奇景,欣喜若狂,不禁望着金子發愣。波斯人乘其不備,掏出一包足以麻倒一頭大象的麻藥,掰了一塊填入甜餅,說道:
  “哈桑,你就像我的親生兒子,我把你看得比生命還可貴。我打算把我的女兒嫁給你。”
  “我是你老人家的奴僕。你對我真是關懷備至,願真主報答你。”
  “哈桑,你放心,還有更好的事等着你呢!”
  哈桑接過波斯人遞過來的甜餅,吻了吻他的手,毫無防備地吃了下去。餅剛嚥下肚,他就覺得頭暈目眩,頭重腳輕,一下子栽倒在地上,昏睡過去。波斯人見他果然中計,得意地獰笑着說:“哈桑,你這個阿拉伯狗崽子!這些年來我到處找你,今天你總算落在我的手裏。”
  他站起來,紮緊腰帶,拿條繩子把哈桑綁成一團,在屋裏翻出個箱子,扔掉裏面的衣物,把哈桑塞了進去,鎖好箱子。接着又打開一個箱子,把哈桑的財物和剛煉出的金子都裝進箱,這才匆匆到街上僱了個腳伕,把兩個箱子挑出城外,趕到海邊,登上一艘靠岸等待他的大船。水手們見他回來,趕忙把兩個箱子擡上船。這一切都辦妥了,他揚聲對船長說:
  “大功告成,我已經把人弄到手了。”接着船長大聲發令:“起錨!揚帆!開船!”
  船離岸漸漸去遠了。
  哈桑的母親因爲迴避兒子的客人,直到晚飯時候纔回家,只見屋門大開,卻沒有兒子的蹤影,還發現箱子、財物都沒了,立刻明白兒子被劫走,大禍臨頭了。她氣得直頓腳,撕心裂肺地喊道:
  “我的兒啊!我的心肝啊!……”
  她悲痛地哭泣,一直到第二天早上。左領右舍紛紛前來詢問發生了什麼事。她就把兒子被波斯人拐走的事哭訴了一番。鄰居們都很同情她,勸她耐心等候,說不定哈桑會突然回來。於是,她孤零零地獨守空屋,沒日沒夜地哭着,喊着哈桑的名字。一段時間後,她淚已哭幹,兒子卻仍杳無音訊,她最後只得在屋裏搭了座衣冠墓,在墓碑上刻了哈桑的名字和她失蹤的時間。
  打那以後,她每天坐守孤墓,似乎在等待真主的召喚。
  把哈桑劫走的那個波斯人,其實是個鄙劣奸詐的邪教徒,極端仇視穆斯林。凡是被他拐騙走的穆斯林,誰都難逃一死。這人名叫赫拉穆,他每年都要劫一個穆斯林,送到祭壇上殺掉,獻給火神。他把銀匠哈桑麻倒後,劫到了船上。
  啓航以後,他吩咐僕人擡出裝着哈桑的箱子,打開來,把哈桑擡了出來,拿醋灌了一陣,還把一些藥粉吹進哈桑鼻孔。哈桑接連打了幾個噴嚏,一陣嘔吐,慢慢地醒了過來。他睜眼張望,發現自己置身船中,漂泊在海里,波斯人站在一旁,明白自己落入陷井,被邪惡的邪教徒騙了。他長嘆一聲,道:“無法可想了,只盼真主顯靈來拯救我了。我們都屬於安拉,都要回到安拉跟前。真主啊!求你同情我,扶助我,給我勇氣,使我能忍受苦痛吧!”於是他回過頭望着波斯人,平心靜氣地問道:

[-(@_@)-]


  “義父,這是怎麼回事呀?你的諾言和我們的友誼呢?它們在哪?”
  “狗東西!我已經殺掉了成百上千個穆斯林,你也跑不掉。你還妄想什麼友誼?”
  波斯人大肆辱罵,哈桑嚇得面無人色,知道死神已經降臨到自己頭上。波斯人吩咐僕人解開哈桑身上的繩索,遞給他點兒水喝,得意地笑道:“以火、光、影、熱的名義起誓,我真沒想到你會這麼容易落網。蒙火神的幫助,我才把你手到擒來,使我如願以償。回到家後,我要把你當祭品獻給火神,求它保佑我們。”
  “你這背信棄義的傢伙!”哈桑喊道,心中無比憤恨。
  邪教徒提起拳頭,一拳把哈桑打倒在地。哈桑一頭撞在船板上,昏死過去。過了好一會兒,他才甦醒過來,一時間淚如雨下。邪教徒叫人把火點燃,哈桑問道:
  “你這是做什麼?”
  “火是光明與黑暗的主人,是至高無上的主宰。如果你能像我一樣地崇拜它,我願把一半財產分給你,還把女兒嫁給你爲妻。”
  “你這該詛咒的傢伙!”哈桑痛罵道:“你是個邪惡的邪教徒!你背棄了偉大的、創造宇宙的安拉,卻崇拜火。你是穆斯林的叛徒。”
  邪教徒不由怒從心起,罵道:“阿拉伯的狗崽子!你不歸順我嗎?你不信奉火神嗎?”他說着站起來,向火磕了頭,叫僕人摁倒哈桑,拿起皮鞭,一陣狠打,把哈桑打得頭破血流,遍體鱗傷。哈桑忍受着毒打,一邊痛苦呻吟,一邊祈求萬能之神安拉憐憫,救助。
  邪教徒毒打了哈桑一番,心中怒氣漸消,叫僕人扶起他,拿了些吃的給他。哈桑賭氣拒絕了。從那以後,一路上不分白天黑夜,邪教徒都殘酷地折磨哈桑。哈桑忍受着肉體的摧殘,心中不住向真主祈禱,盼望真主在冥冥中能拯救自己。
  船在海中航行了三個月。
  這一天突然颶風驟起,掀起連天飛浪,天昏地暗,帆船隨時都有可能沉入海底。船長和水手們面面相覷,互相嘀咕:“安拉作證,這一定是邪教徒作孽太多,三個月來一直虐待那個穆斯林,真主才降下這場災難,我們都要被連累呢!”於是他們見風使舵,羣起向邪教徒發難,殺死了他的僕人和黨羽。邪教徒見大勢已去,自己也性命難保,驚慌失措,趕忙解開哈桑的束縛,又親自翻出一身好衣裳給哈桑換上,表示與之和好,並許諾教哈桑鍊金術和送他回家,說:
  “孩子,過去我待你不好,你千萬別放在心上。”
  “事情已經到了這種地步,叫我怎麼能再相信你呢?”
  “孩子,如果無所謂罪過,也就談不上饒恕了。只是爲了考驗你的耐性,我才那樣對待你。你要知道,事無鉅細,都是由真主安排的。”
  哈桑重又獲得了自由,船長和水手都爲他高興。哈桑爲衆人祈禱,由衷地感激他們,並讚美真主的保佑。這時風暴也停了海天也亮開了,頓時轉危爲安。船繼續航行。哈桑問道:“波斯人!現在你打算帶我們上哪兒去?”
  “孩子,我打算駛到長有仙丹的那座雲山去。我們還需要採集些鍊金的原料。”他指火爲誓,表示絕不再使哈桑受到傷害,信誓旦旦。

[-(@_@)-]


  哈桑不由信以爲真,放心大膽地跟他共飲共食。
  船又繼續航行了三個月,到達一處海岸遼闊的、覆蓋着各色沙土的海灘。邪教徒對哈桑說:“我們終於到了。哈桑,跟我來吧。我們上岸去。”同時也吩咐船長在船上候命。
  哈桑隨赫拉穆上了岸,一直往前走到離海岸很遠的地方,邪教徒坐在地上,掏出一面銅鼓、一個纏着符咒的絲面鼓槌,一敲,曠野中便揚起遮天蔽日的塵土。哈桑大爲驚異,覺得極其怪誕,嚇得面如土色,心中暗暗後悔不該隨他上岸。邪教徒望了哈桑一眼,說道:“你怎麼了,我的孩子?以火、光的名義發誓,你不用擔心害怕。完全是因爲我需要借你的姓名,才帶你上岸的。告訴你吧,前面有你想象不到的好事呢。那些塵埃是供我們騎坐的,我們可以輕而易舉地越過平原和曠野呢!”
  不一會兒,塵土漸漸散開,出現了三匹駱駝。邪教徒和哈桑各騎一匹,讓另一匹馱着糧食,一路前行。這樣走了七天,到達一處廣闊無垠的平川。他們望見一幢高大的,用四根赤金柱子支撐起的圓頂屋子,便下了駱駝,進去歇息,吃了點東西。哈桑好奇地東張西望,忽然指着遠處的一幢房子問道:
  “老伯,那是什麼地方?”
  “是一幢宮殿。”
  “我們可不可以到裏面去看看?”
  “唉!你別跟我提這宮殿了。”他的言語裏流露出不耐煩,說:“那裏面住着我的仇人,我跟他的恩恩怨怨、糾纏甚多。現在我還不打算跟你說呢。”
  邪教徒說完,一敲銅鼓,駱駝聞聲又出現在他們面前。於是他們跨上駱駝,繼續向前邁進。又跋涉了七天七夜後,邪教徒問:“你看見了什麼,哈桑?”
  “我看見前面到處瀰漫着雲霧。”
  “那不是雲霧,而是一座被雲霧遮擋的高山。因爲太高了,所以山頂反倒沒有云霧。這就是我們的目的地。我的一切指望都在這山頂。我不避嫌疑帶你來,就是要藉助你的力量,實現我的夙願。”
  “以你的信仰和真主起誓,你帶我上這兒,到底想幹什麼?”哈桑感到又受騙了。
  “你知道,鍊金子需要一種特別的藥物,這種藥草只生長在這座雲霧繚繞的高山頂上。如果採到這種草,我會把鍊金的全部方法傳授給你。”
  “好吧,我的先生。”哈桑絕望已極,想到母親一定在家傷心絕望,不由懊悔當初不該不聽她的忠告。
  他們一直來到山腳下。哈桑擡頭看見一幢房子,於是問道:“那屋子裏住着什麼人?”
  “這是魔鬼和吃人的.妖怪住的地方。”
  邪教徒跳下駱駝,叫哈桑也下來,走到他面前,吻了吻他的頭,說道:“過去的事,你別放在心裏。經受了那場磨難,我保證你進那幢屋子一定平安。我向你發誓,這次你上山去收穫,我們一人分一半。”
  “好吧,我就照你說的去做。”
  邪教徒打開一個口袋,取出一個盤磨和一些麥子,磨細麥子,再用水和了面,做了三個麪餅,點起火,烤熟了,然後拿出絲槌和銅鼓鼓響,一羣駱駝應聲而至。他挑了一匹,宰掉,剝了皮,回頭對哈桑說:“照我說的做,我的孩子。你拿着這把刀,鑽到駱駝皮裏,我把皮縫起來。過一會兒有隻巨大的兀鷹飛來,它以爲你是駱駝,會把你攫走。等它把你帶上山頂,你就用刀割開駱駝皮鑽出來。那兀鷹突然見了你,定會驚惶飛走。你再往下望,大聲喊叫,讓我知道。我會告訴你接着做些什麼。”

[-(@_@)-]


  隨後他把三個麪糰和一袋水交給哈桑,然後按他安排的,把這些東西和哈桑一起縫入駱駝皮,把它擺在地上,自己躲得遠遠的。一會兒,果然飛來一隻巨鷹,攫起哈桑騰空而起,慢慢落到山頂。哈桑感覺已落在山頂,便拿刀割了條縫,鑽了出來,對山下的邪教徒大聲喊着。邪教徒聽到哈桑的聲音,喜得手舞足蹈,也喊道:
  “你往山裏一直走,看見什麼就告訴我。”
  哈桑無可奈何,只得向前走。走不了幾步,看見許多堆着的骷髏,附近還有許多木柴。他把這些情況都告訴了邪教徒。邪教徒回答說:“那正是我們要找的東西。你把柴捆成六捆,扔給我。我們正需要它來鍊金子。”
  哈桑照他說的,抱起六捆柴走到崖邊,扔下山去。邪教徒見柴已到手,便兇相畢露,對哈桑罵道:“狗東西!我只不過是利用你,現在已經大功告成。今後你就一個人在山中呆下去,直到餓死吧,或者你跳下來摔死吧。”
  說罷,他哈哈大笑,揚長而去。
  哈桑真的絕望了,心道:“該怎麼辦呀?偉大的真主,拯救我吧!我又讓這個畜牲給騙了。”他坐在地上,傷心地吟道:
  命運驅使着,若要——
  理智清醒的人流離失所,
  必先使其耳聾眼瞎,
  還叫他的理智像脫髮一樣喪失。
  當安排徹底實現,
  才恢復人的理智和思想,
  讓他追憶往事,吸取教訓。
  你別問這事如何發生,
  冥冥之中,自有隱伏的理由。”
  哈桑站了起來,四處探尋一番,發現自己身處高山絕頂,沒有一條路可走。他踱到側面。下面是一片碧藍的,一望無際的大海。只見波濤洶涌,掀起一層層白浪。他坐下來,誦唱了幾段《古蘭經》,虔誠地祈求真主伸出援助之手,讓他能脫離苦難,或者乾脆死掉,儘快到達安拉的身邊,也免受皮肉之苦。他懺悔、禱告之後,不顧一切地縱身投入海中。誰料他竟安然落在波浪的懷抱中,接着又被風浪輕快地推到沙灘上。他站起來,發現自己毫髮無損,不禁歡欣鼓舞,大聲感謝真主的保佑。他四處逛逛,打算找點兒什麼充飢。忽然發現原來這是他跟赫拉穆曾經到過的地方。仔細一看,不正是那幢赫拉穆說住着鬼怪的宮殿嗎?
  他自言自語:“安拉保佑,我非進去看個究竟。也許裏面有什麼會給我以幫助!”
  他徑直走過去,見大門敞開着,於是他跨進大門,擡頭看見門廳長凳上坐着兩個美如天仙的女郎,她們正入神地對奕。一會兒,一個女郎無意間擡頭看見了哈桑,歡快樂地叫道:“真主啊!居然有人來啦!他一定是那個被赫拉穆拐來的青年!”
  哈桑聽她這麼一說,趕快跪在她的面前,痛哭流涕地說道:“小姐,安拉作證,我的確就是那個可憐的人。”
  “姐姐,你來做證人,我這就跟這個人結爲兄妹。從今以後,我要爲他而生,爲他而死,爲他的快樂而快樂,爲他的痛苦而痛苦。”兩人中的妹妹如此說着,一面起身拉着哈桑的手,一面和姐姐一塊兒,把哈桑引進屋裏。她給哈桑換上一身華貴的衣服,然後擺上一桌山珍海味,姊妹倆一同陪着哈桑吃起來。她們問道:

[-(@_@)-]


  小公主點頭感謝他的好意,替他祈禱,然後走到娜倫·若玉跟前,跟她熱情地擁抱,並把兩個孩子摟在懷中,嗔怪地說:“長公主啊,難道你沒有一點良心,忍心讓他們父子分離,讓他經歷痛苦?你這樣做,難道忘了夫妻的情份嗎?”
  “這是命中註定的經歷。”娜倫·若玉笑道,“欺騙別人,自己會遭報應,安拉也要騙他呢。”
  公主們擺上美味食品,大家快快樂樂地盡情吃喝。哈桑夫妻成了她們的貴賓,和她們在一起度過了十天,然後告辭。公主們送給哈桑許多金銀珠寶,哈桑也把柺杖送給阿卜杜拉·滾都士長老,這才攜帶妻子踏上回家的路。
  哈桑夫妻一路翻山越嶺,經過荒無人煙的曠野,整整跋涉了兩個月零十天,終於回到巴格達,來到自己家門前,哈桑一面敲門,一面大聲喊道:
  “母親,我回來了!”
  他母親自他走後,坐臥不安,整日哭泣,爲他擔驚受怕,竟一病不起,躺在牀上唸叨着兒子的名字,終日鬱鬱寡歡。這會兒她正睡在牀上,呻吟不斷,忽然聽到兒子的喊聲,半信半疑地強撐着來到門前,開門一看,兒子、兒媳和兩個孫子都佇立在門外,於是大喜過望,叫了一聲,便栽倒在地,昏了過去。哈桑趕忙端來冷水,把母親噴醒,母子倆抱頭痛哭。
  哈桑和妻子扶着母親走進屋去,吩咐隨從把金銀珠寶擡進屋,放好。
  他母親親熱地擁抱兒媳,問候祝福一番,然後對她說:“我親愛的媳婦啊!如果母親有什麼對不起你的地方,我向安拉懺悔過了。”接着她轉身對哈桑說:“兒啊,你這一去怎麼這麼長時間?”
  哈桑把自己的經歷、奇遇從頭到尾又詳細敘述一遍。他母親聽後,對兒子的傳奇經歷驚詫不已,激動得昏迷在地。哈桑趕忙救醒母親,她抽抽噎噎地說:“兒啊,可惜你把柺杖和帽子送給了別人,不然的話,你可以借它們的神力來統治天下呢。不過,讚美真主、感謝真主,你們夫妻和孩子總算團圓回家了。”
  哈桑母子久別重逢,一家人終於聚在一起,熱熱鬧鬧地暢談了一個通宵。
  第二天,哈桑穿上華麗的衣服,來到集市上,買了奴僕、衣物、首飾和精美的傢俱陳設,並在各地廣置田園屋舍,從此一家五口過着美滿、幸福的生活,爲衆人所羨慕。
  注①烏勾葉:埃及重量單位。

[-(@_@)-]

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀