教案中心高一教案

文言文《漁父》複習練習(附答案)

本文已影響 3.67W人 

  一、解釋下列虛詞

文言文《漁父》複習練習(附答案)

(1)漁父見而問之(代詞,代屈原)

(2)安能以身之察察(助詞,定語後置的標誌)

(3)滄浪之水濁兮,可以濯吾足(助詞,的)

(1)聖人不凝滯於物(介詞,對)

(2)屈原既放,遊於江潭(介詞,在)

(3)何故至於斯(介詞,引出動作的對象)

(1)漁父見而問之(連詞,表承接)

(2)而能與世推移(連詞,錶轉折)

(3)漁父莞爾而笑(連詞,表修飾)

 二、分析下列文言句式

判斷句

子非三閭大夫與(“非”表否定判斷)

疑問句

(1)自令放爲(疑問語氣詞“爲”,表疑問)

(2)何故至於斯(疑問代詞“何”,表疑問)

(3)安能以身之察察,受物之汶汶者乎(疑問代詞“安”與疑問語氣詞“乎”,表反問)

(4)子非三閭大夫與(“非”與疑問語氣詞“與”,表反問)

省略句

(1)行吟(於)澤畔(省去介詞“於”)

(2)(漁父)遂去,不復與(之)言(前省去主語“漁父”,後省去介詞賓語“之”)

被動句

(1)屈原既放(“放”,被流放之意)

(2)是以見放(“見”表被動,相當於“被”)

 三、把下列語子翻譯成現代漢語

1. 舉世皆濁我獨清,衆人皆醉我獨醒,是以見放。

譯文:普天下都混濁,只有我還清白;所有人都醉了,只有我還醒着,所以被君王流放啊。

2. 聖人不凝滯於物,而能與世推移。

譯文:真正賢明的聖人不會拘泥於一事一物,而能隨世情流轉相應地改變。

3. 安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?

譯文:怎能讓潔淨光明的純白之質,卻蒙上世俗的塵埃?

4. 滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。

譯文:(湖上的)碧波清清,可以洗我的帽纓;(湖上的)碧波混濁,可以洗我的雙足。

  四、閱讀下面的文言文,完成1~4題。(2012江蘇卷第5——8題)

  伯父墓表

蘇轍

公諱渙,始字公羣,晚字文父。少穎悟,所與交遊,皆一時長老。天聖元年,始就鄉試。明年登科,爲鳳翔寶雞主簿。

未幾,移鳳州司法。王蒙正爲鳳州,以章獻太后姻家,怙勢驕橫。知公之賢,屈意禮之,以郡委公。公雖以職事之,而鄙其爲人。蒙正嘗薦公於朝,復以書抵要官,論公可用。公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私書。未幾,蒙正敗,士以此多公。

以太夫人憂去官。起爲開封士曹。雍丘民有獄死者,縣畏罪,以疾告。府遣吏治之,閱數人不能究。及公往,遂直其冤。夏人犯邊,府當市民馬以益騎士,尹以諉公,馬盡得而民不擾。通判閬州。雖爲政極寬,而用法必當,吏民畏而安之。閬人鮮于侁,少而好學篤行,公禮之甚厚,以備鄉舉,侁以獲仕進。其始爲吏,公復以循吏許之,侁仕至諫議大夫,號爲名臣。

選知祥符。鄉書手張宗久爲奸利,畏公,託疾滿百日去,而引其子爲代。公曰:“書手法用三等人,汝等第二,不可。”宗素事權貴,訴於府。府爲符縣,公杖之。已而中貴人至府,傳上旨,以宗爲書手,公據法不奉詔。復一中貴人至曰:“必於法外與之。”公謂尹李絢曰:“一匹夫能亂法如此,府亦不可爲矣,公何不以縣不可故爭之?”絢愧公言,明日入言之。上稱善,命內侍省推之。蓋宗以賂請於溫成之族,不復窮治,杖矯命者,逐之,一府皆震。包孝肅公拯見公,嘆曰:“君以一縣令能此,賢於言事官遠矣!”擢提點利州路刑獄。公至逾年,劾城固縣令一人妄殺人者,一道震恐,遂以無事。

公沒二十七年,不危狀公遺事,以授轍曰:“先君既沒,惟小子僅存,不時記錄,久益散滅,則不孝大矣。”轍幼侍伯父,聞其言曰:“予少而讀書,少長爲文,日有程,不中程不止。出遊於途,行中規矩。入居室,無惰容。故當是時,不聞有過行。爾曹纔不逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。”轍懼子弟之日怠也,故記其所聞以警焉。

(選自《蘇轍集》,有刪節)

⒈對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是:(3分)(B)

A.蒙正敗,士以此多公 多:稱讚 B.府當市民馬以益騎士 益:有利

C.公復以循吏許之 許:期望 D.杖矯命者,逐之 矯:假傳

答案:B

[解析]益:動詞,擴充,增強。解答此題要注意上下文,依據上下文的語意來推導之,應該很容易判斷出來。這道題難度不大。

[評點]實詞解釋題,已經考了多年,應該說這樣的題型已經相當地成熟了,學生在此方面的訓練也已達到一定的熟練程度。

⒉下列句子中,全都表現蘇渙爲官公正的一組是:(3分)(D)

①所與交遊,皆一時長老 ②公雖以職事之,而鄙其爲人

③雖爲政極寬,而用法必當 ④公禮之甚厚,以備鄉舉

⑤傳上旨,以宗爲書手,公據法不奉詔 ⑥劾城固縣令一人妄殺人者

A.①②⑥ B.①③④ C.②④⑤ D.③⑤⑥

答案:D

[解析]①講的是渙少時的.事,還未爲官;②是說渙鄙視王蒙正怙勢驕橫,體現的是渙爲人性格,不能體現爲官公正;④說的是渙愛惜人才。

[評點]此題也是相當成熟的題型了,在於考查考生對文章的理解能力和分析問題的能力。

⒊下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是:(3分)(C)

A.蘇渙擔任鳳州司法時,知州王蒙正很賞識他,曾經把他推薦給朝廷,又給要官寫信,認爲他可以擔當大任。

B.雍丘縣有百姓死在獄中,縣官報告說是因病而死。開封府多次派人處理而沒能查明真相,蘇渙去後,便洗雪了冤情。

C.祥符縣張宗長期作奸營私,因畏懼蘇渙,稱病辭職,讓兒子來接替自己。蘇渙認爲他兒子不合書手的要求,加以杖責。

D.蘇渙去世二十七年後,他兒子蘇不危記敘了父親遺事,交給蘇轍;蘇轍又補充了他所聽到的伯父言談,寫成這篇墓表。

答案:C

[解析]解答此題最好的辦法就是把每個選項置於原文進行比對,比對中很容易發現問題所在:C項中“蘇渙認爲他兒子不合書手的要求,加以杖責”不合原文“宗素事權貴,訴於府。府爲符縣,公杖之”。

[評點]這篇文言文有許多刪減的地方,跨度相當大,文後又沒有註解,如“不危”,如果不是在選項裏出現,考生還真不知這“不危”是什麼。所以出題者尚要把考試用題目命製得更加人性一點。

⒋把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

⑴知公之賢,屈意禮之,以郡委公。(3分)

譯文:(王蒙正)知道您賢能,違背自己的意願(或降低自己驕橫的態度)拿禮節對待您,並把全郡的治事交付給您。

標準答案:(王蒙正)瞭解蘇渙的賢能,降低身份以禮相待,把郡裏的事務託付給他。

[解析]注意關鍵點:“屈意”“禮”“委”。

⑵君以一縣令能此,賢於言事官遠矣!(3分)

譯文:您憑藉一個縣令就能做到這樣,遠遠比言事官(也可譯爲“諫官”或“只說不做的官員”)賢能啊!

標準答案:你作爲一個縣令能夠這樣,比言事的官員好多了。

[解析]注意關鍵點:“以”“此”“於”。

⑶爾曹纔不逮人,姑亦師吾之寡過焉可也。(4分)

譯文:你們的才能比不上別人,姑且效仿(或譯爲“學習”)我很少過錯,也是可以的。

標準答案:你們才能趕不上別人,姑且學習我少犯錯誤就可以了。

[解析]注意關鍵點:“不逮”“姑”“師”“也”。

[評點]三道翻譯小題,選得甚是精到,包含文言知識點較多,而且大部分的關鍵點都是在必修和選修文言文教材中學過,學以致用,考查的就是這個!可見命題人“爲語文”的用心良苦,頂!

參考譯文:

伯父名蘇渙。最初取字公羣,後來又取字文父。年少時很聰明有悟性。和他結交的朋友都是當時的上了歲數的有德行的人。天聖元年,才參加鄉試。第二年中舉,被任命爲鳳翔府寶雞縣主簿。

不久,調任鳳州司法。王蒙正擔任鳳州知州,因爲與章獻太后是親家,就仗勢欺人,驕傲蠻橫。王蒙正知道蘇公賢能,屈心下意,禮待伯父,把郡中事物託付給蘇公。伯父雖然因爲職務關係侍奉他,但是鄙視他的爲人。王蒙正曾經向朝廷舉薦他,又給當權要官寫信,說蘇公可以被任用。蘇公告訴郡中駐京辦事機構的官吏,壓下王蒙正的奏章並把王蒙正寫給權要的私人信件藏起來。不久,王蒙正失勢落馬,當時的士人因此稱讚蘇公。

伯父因爲給太夫人服喪而離任。後來被起用爲開封士曹。雍丘有個百姓死在了監獄裏,縣裏的官吏害怕擔罪,說是那人得病死的。州府派人審理這個案子,經過好幾個人審理也沒能查出真相。等到蘇公一去,就給他伸了冤。西夏人進犯邊境。府中贖買市民的馬匹來擴充騎兵隊伍。府尹把此事交給蘇公,需要的馬匹全部徵得並且沒有擾亂百姓。伯父雖然處理政務非常寬鬆,但是用法十分恰當,吏民敬畏他並且安於他的治理。閬中人鮮于侁,年少時喜歡學習,品行醇厚。蘇公非常禮待他,把他作爲地方舉薦的人選,他因此而得以進入仕途。他剛做官的時候,蘇公又期望他做一個清正廉潔的官吏。後來鮮于侁做到諫議大夫,號稱名臣。

後來伯父被選任爲祥符知縣,鄉里從事抄寫工作的吏員張宗長久以來作奸犯科以權謀私。害怕蘇公,藉口有病,過了一百天就辭職了,又引薦他的兒子代替自己。蘇公說:“按照法律,抄寫人員應該任用三等人,你是第二等,不行。”張宗向來侍奉權貴,就向州府申訴,州府發函給祥符縣,蘇公把張宗打了一頓棍子。不久有地位的宦官來到州府,傳達皇帝的旨意,讓張宗擔任書手,蘇公根據法律不接受詔命。又有一個宦官來到說:“即使不合法,也一定要給予他這個職位。”蘇公對府尹李珣說:“一個平民百姓就能如此擾亂法律。府中也不能辦成什麼事了,你爲什麼不用縣裏不同意的原因來爭辯呢。”李珣聽了蘇公的話很慚愧,第二天入朝上奏此事,皇上說很好,派內侍查究此事。因爲張宗賄賂了溫成等人求情,就不再深究這件事。打了假傳詔命的宦官一頓棍子,將之貶斥。整個府中都很震動。孝肅公包拯見到蘇公,讚歎道:“你憑藉着一個縣令的身份能夠這樣,比那些言事官強太多了!”升任利州路提點刑獄。蘇公到任一年多,彈劾了一個擅自殺人的城固縣令,整個利州路的人都震動害怕,因此一縣都太平無事。

蘇公死後27年,不危(人名)敘述記錄了蘇公過去的事情,並交給我蘇轍說:“先君已經去世了,只有我們小輩人了,不及時加以記錄,時間長了會更加散佚湮滅,那我們就太不孝了。”

我小時候在伯父跟前,聽他說:“我小時候讀書,稍大些後寫文章,每天有一定的限量,不完成不罷休。到外面去的路上,言行都符合規矩,回到臥室,也沒有怠惰的神情。所以在那個時候,別人沒聽說我有什麼錯誤的品行。你們的才能趕不上別人,姑且也學習我少犯錯誤的作法就可以了。我擔心子侄輩每天懈怠,所以記錄了我從伯父那聽到的這些,來警示他們。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀