作文中心散文

夜遊中的奇遇抒情散文

本文已影響 2.49W人 

伊斯哈格是哈里發邁蒙的親信,也是宮中著名的歌手。他講述了一段十分離奇的故事。

夜遊中的奇遇抒情散文

一天我協助哈里發邁蒙處理一些國家大事後,便告辭回家。走在途中,我想小便,看看四周沒什麼行人,便拐進一條小巷裏撒尿。我剛要回身繼續往家裏走,猛然間發現前面隱隱約約有一件東西懸在那裏。這情景引起了我的好奇心,我不由自主地走到近前一看,原來那是一個有四個把兒的大吊籃,籃中鋪着錦緞制的墊子。我順着吊籃往上看,才知那是從一個敞開的大窗戶裏吊下來的。我心裏暗自琢磨:"這隻大吊籃是不會平白無故從窗裏吊到這裏的,這其中必定是有緣故的。"我越想越奇怪,這個大吊籃大得很,能容一個人躺在裏面,我倒想試試,躺到裏面會是個什麼滋味?受到好奇心的驅使,我竟身不由己地爬進吊籃,嘿,躺在裏面還真舒服!不料,我剛躺好,那吊籃就動了起來,我想跳出來,已經來不及了。吊籃不停地往上升,一直升到窗口,幾隻手伸過來,一下子把吊籃弄到屋子裏去了。

我在慌亂中擡頭一看,只見四張美麗的臉蛋衝着我,連聲喊着:

"你好啊,歡迎你到我們這兒來做客!請下來吧。"

四個姑娘把我從吊籃中攙扶出來,我定睛一看,原來這兒是個客廳,裏面的擺設十分考究,我坐在那裏,恍忽是置身於哈里發的王宮之中。我正在欣賞時,對面牆上掛着的帷幕慢慢地往上捲去,帷幕後面出現一羣侍女,每個侍女的手中都拿着東西,有的舉着明晃晃的蠟燭,有的提着焚燒着沉香的香爐。在這羣侍女的中間,是一個長得很美的女郎,在侍女們的簇擁下,那女郎邁着姍姍步伐朝我走來,笑容滿面地對我說:

"您大駕光臨,使寒舍蓬蓽生輝!快請坐吧!"

待我坐定後,她便坐到我的身邊,與我交談起來。她問我:

"你是怎麼到這兒來的?"

我說:"我在回家的路上,折進這條巷子中來,見牆邊吊着一隻大籃子,覺得十分奇怪,便身不由己地爬進籃子裏,不知不覺中被人吊到這裏來了。"

女郎聽了,微微一笑,說道:"你放心吧,你不會受責怪的,我倒希望你能因錯得福,有個好的報應呢!請問,你是幹什麼的?"

我隨口說道:"我在巴格達做買賣爲生。"

女郎問我:"那麼你懂得文學藝術嗎?你能背誦一些詩文嗎?"

我說:"我對文學藝術略知一二,也能背誦些許詩文。"

女郎聽了,顯得很高興,便說:"那就請你背誦幾段,給我們聽聽好嗎?"

我趕忙說:"你知道,我初來乍到,心緒未定,覺得有些緊張。膽怯。這樣好不好,請你先開個頭,然後我來背誦。"

"你說得有道理。"女郎同意我的建議,她先朗誦起來。

我聽她朗誦的內容,知道那都是古代文人學士們的名言。絕句。她在朗誦時,顯得神采飛揚,而且胸有成竹。我很受感動,異常興奮,可是自己卻弄不清楚,我如此激動到底是因爲什麼,是她朗誦得精彩?還是她那美妙無比的舉止神態?

女郎怡然自得地朗誦完了,笑着問我:"你現在還緊張嗎?"

我說:"現在好多了。"

"那麼請你現在給我們背誦一些名詩。佳句,好嗎?"

我這回沒法推辭了,便把古詩人的名作。佳句朗誦了幾段。她聽了十分讚賞,不停地誇獎了我一番,說道:"世上的許多事是難得下斷言的,真看不出來,在巴格達的商界中還有像你這樣文才橫溢的.人呢!"

她興奮之餘,吩咐侍女們擺上豐盛可口的飯菜款待我。我看着桌上那馨香撲鼻的。品種繁多的鮮花和各種時令果品,不禁想到哈里發的餐桌上的御用食品。茶餘飯後,女郎又提出讓我講故事給她聽。我興致所至,即興給她一連串講了許多好聽的故事。她聽得津津有味,不斷地感嘆道:"你的學識真是太淵博了!你講起故事來,娓娓動聽,感人至深,又極富哲理性。不過確實很難令人相信,你作爲生意場中的商人.怎麼會懂得那麼多的道理,會講那麼多的故事?而且都是宮廷帝王將相中鮮爲人知的史實。軼事。趣聞?這太令人稱奇。羨慕了!"

我見她如此機敏。好奇,怕露了餡,忙託辭道:"我所講的故事,也是聽人家說的。我有一個鄰居就是在宮中任職的,他經常陪哈里發聊天。他在宮中服務年深日久,耳聞目睹的事情就很多了。我跟他的關係很好,只要他有空,我就跑到他家中,與他說說話兒,聽他講述一些宮中的奇聞軼事,聽多了,自然是記在心裏了。"

女郎說:"如此說來,是你的記憶好,不過,你講的故事,我聽了,似乎覺得是你身臨其境。親身感受似的。"

就這樣,我和女郎毫無倦意地談着,一直談到深更半夜。每當我談完一個話題,她就滔滔不絕地接過話茬兒說下去,因此我們的談話從未間斷過。客廳裏香氣繚繞。彩燈放射着明亮而柔和的光芒,女郎那美麗動人的容顏給人一種愉快的感覺。我當時就想,如果哈里發邁蒙置身此種氛圍中,他一定會陶醉其中,興奮得手舞足蹈起來的。

女郎見我陷入沉思之中,又找了個話題,對我說道:"你這麼深沉於什麼?你這人雖然文質彬彬。知書達理。快樂有趣,但是也有美中不足之處。"

她這麼一說,倒引起了我的注意,忙問:"請你說說看,我的美中不足表現在什麼地方?"

她說:"一個才華橫溢之人,應該是琴棋書畫,無所不能纔對,如果你能彈奏演唱一曲,那就算是盡善盡美了。"

我說:"實際上,我從小就喜歡音樂,平時常愛彈奏各種樂器,但是我總覺得自己不是那塊料,成不了大音樂家。演奏家,所以中途就停止了練習,至今已有好長時間不操琴了。現在經你提起彈唱之事,值此良宵美景,我倒願意彈唱一番,以助雅興,也好終此良夜。"

女郎聽了,嫣然一笑,回頭吩咐侍女取來一把琵琶,遞到我手中,說:"那就請你不要再推辭了,請彈唱一曲,讓大家高興一回吧。"

我接過琵琶,說道:"恭敬不如從命,我在你面前獻醜了。"

說完,我就彈唱了一曲,博得女郎的滿口喝彩。我把琵琶遞給她,請她也彈唱一曲。女郎大大方方地接過琵琶,輕抒玉臂,慢調絲絃,用委婉動聽的歌喉,抑揚頓挫地彈唱起來。她唱得十分感人,彈奏得分外動聽;她的彈撥,時而像行雲流水,時而如山澗瀑布,時而似春風拂面,聽得我如醉如癡。忘乎所以。她的琴聲戛然而止,只聽她問道:"你聽得如此着迷,我問你,你知道這曲調是誰唱的嗎?這詩是誰寫的嗎?"

我忙說:"我對此一無所知。"

女郎很自豪地說:"我告訴你吧,這詩是古人的名作,而譜曲者是大名鼎鼎的伊斯哈格!"

我說:"不管是什麼人寫的詩。譜的曲,沒有你這麼優秀的彈唱,也難以顯示出歌曲的魅力。你說說看,伊斯哈格也能像你這樣彈唱嗎?"

聽了我的問題,女郎急忙擺擺手,用玩笑的口吻對我說道:"唉呀!話不能這麼說呀,我這個無名小卒,怎能與伊斯哈格的大名相提並論呢?我和他絕對不是在一個檔次上!伊斯哈格是當今音樂界的天才。泰斗,他的演唱纔算地道,無人不知,誰個不曉?怎麼你會這樣說?真叫人不可思議!"

我故意感嘆道:"如此說來,伊斯哈格是得天獨厚的人了。"

"那還用說嗎?"女郎頗爲自豪地說,"我彈唱這種樣子,你還叫好不絕,假如你聽了伊斯哈格親自彈唱這首詩歌,還不知道你會激動到什麼份兒上了呢!"

我和女郎暢所欲言,忘了時間在飛快地流逝,直到東方發白。一個老侍女來到我們面前,對女郎說:"時間到了。"

女郎聽了,立刻站了起來,說道:"你是我尊貴的客人,歡迎你再來。我認爲人與人之間只要相互信任才能相識相聚傾心交談,我相信你,願意和你交個朋友,纔對你如此推心置腹,不過,你要保守這個祕密呀。"

我下保證說:"這個自不待言,請你放心吧,我願意隨時爲你獻出自己的生命,我會履行這個諾言的。"

我向女郎告辭,她派一個侍女爲我引路,一直把我送出她家大門。我回到家裏,才感到睏乏得很,倒身便睡。可是我還沒睡夠,哈里發邁蒙就派人來召我進宮。我不敢不從,照例隨差人進宮,朝見哈里發,與他一起處理國家大事。到了晚上,我急忙辭別哈里發,走出宮殿。我這時心中沒想別的,只是盡情回味昨晚那奇妙無比的良宵美景。是的,只要不是麻木不仁。無動於衷的人,只要是感情豐富的人,都會對那種場景心馳神往。我急忙奔向那條小巷,果然看到那隻大吊籃像昨晚那樣的懸在那裏,我急不可待地坐進去,剛一坐穩,大吊籃就被拽了上去,還是那四個姑娘笑臉歡迎我,並把我帶到那個光彩奪目的客廳裏。

那美麗的女郎正襟危坐在客廳裏,見我來了,表示熱烈歡迎,說道:"真是一回生。二回熟,你現在已是輕車熟路了。"

經她這麼一說,我倒顯得不好意思了,忙說:"我是不是太冒失了?"

"不,"女郎笑着說,"你來了,只能使我高興。"

女郎讓我坐到她身邊,像昨晚那樣地談天說地。背誦詩歌。警句,講述各種稀奇古怪的故事,我們歡天喜地地度過又一個良宵美景。

天放亮時,我告辭回家,剛睡了一會兒,哈里發邁蒙又派人來召我進宮。我和往常一樣地協助哈里發邁蒙處理各種國家大事,又忙了一天。太陽落山了,我急着辭別哈里發邁蒙,因爲我心裏還在惦記着去會見那個美麗的女郎。可是哈里發邁蒙卻不急於讓我離開,反而對我說:"伊斯哈格呀,你等一下,我有話對你說。"

哈里發邁蒙轉身到裏屋去了。我這時的心情格外激動,因爲我只想早些見到那個女郎,跟她聊天,談詩論文,彈唱消遣。可是哈里發邁蒙卻根本不理解我的心情,他讓我在宮裏等着,不知又有什麼大事交待我去辦呢?如果是件麻煩事,一時半會兒辦不完,那不就耽誤了我與女郎的約會了嗎?那可不行,當時我一個勁兒地胡思亂想,竟不顧哈里發的威嚴,鬼使神差地拔腿就走,逃難般地離開王宮,急不可耐地奔向那條小巷,心急火燎地爬進那隻大吊籃裏,被拽了上去,與女郎見面。女郎仍笑容可掬地對我說:"歡迎你又光臨寒舍!你已成了我的一個知心朋友了。"

我巴不得她這樣看待我,激動地說:"是的,我早就把你當作知己了!"

女郎說:"看來你似乎已把我這兒當作你的家了。"

我忙說:"你這兒確實是最好的家!按照我們的習俗,待客要滿三日。我作爲你的客人,理應在這兒享受三天。可是我願意流血犧牲,不惜一切代價,在三天後繼續與你見面。交談呢!"

我與女郎呆在一起談天說地,喻古論今,無所不及,把其他的一切都置之腦後去了。可是快天亮了。我該告辭回家時,卻猛然想到,昨天傍晚哈里發邁蒙在宮裏讓我等他一會兒,說有話對我講,我卻將哈里發的聖旨當兒戲,今天哈里發邁蒙肯定會追究此事。唉呀,想到這裏,我就緊張了,方纔想到哈里發的威嚴。我想,假如自己不從實招來。不把自己的所作所爲一五一十地講給他聽,他一定會龍顏大怒,到那時,我就再也沒有什麼好果子吃了;假如我把如何會見女郎的情況如實稟告哈里發邁蒙,他一定會很感興趣,說不定還會提出要見她呢!看來,這是遲早要發生的事情了,爲自身安全着想,倒不如早做準備,也好防患於未然呢!想到這些,我索性對女郎說:"看起來,你的音樂天賦好,造詣也高,值得人稱讚。我知道的愛好音樂的人中,有我的一個堂兄弟,此人儀表堂堂,品行端正,知書達理,他在音樂方面的知識比我淵博多了。"

女郎一聽,心裏很高興,嘴上卻說:"你這是要給我介紹新朋友啊,怎麼,你一個人在我這裏白吃白喝還不夠嗎?還要拉來新的食客嗎?"

我說:"這事兒我得聽你的,我對你是惟命是從啊。"

女郎說:"其實我是喜歡結交更多的音樂愛好者的。如果你的堂兄弟真的如你所說的那樣,我是很歡迎他來做客的。"

說到這裏,天已大亮。我辭別女郎,急匆匆地往家裏走。不料我剛到家,就被一羣官兵包圍了,他們不由我說什麼,把我抓住,就帶到宮中,一直押到哈里發邁蒙的面前。我趕忙對哈里發邁蒙賠着笑臉,不料他卻滿腦門子的官司,臉上陰雲密佈,對我怒目而視,惡狠狠地質問我:

"伊斯哈格,你變得我都不敢相信你了,你如今竟敢違抗我的命令,你該當何罪?"

我急忙收起笑容,跪倒在地,連連叩頭,說道:"啓稟衆穆民的領袖,微臣從來都不敢想絲毫違抗您的命令啊!"

哈里發邁蒙聽了我的辯解,氣更大了,厲聲厲氣地問我:"那你不辭而走,我讓你等我一會兒,你卻不理睬,是何道理?快快從實招來!"

果然追究下來了!人們預料之中的事情,往往不久就發生了。可是由於我已有了準備,便心平氣和地。壓低聲音說:"遵命!陛下命我說清楚,我不敢不說。只是此事不便聲張,僅能與陛下私下交談。"

看到我滿臉的神祕,哈里發邁蒙頓時產生了好奇心,臉上的怒氣也消散了許多。他舉手揮了揮,讓左右人等退下,並示意讓我靠前坐下。於是我便把如何偶然結識女郎,怎樣與她交談的情況,毫不保留地說給哈里發邁蒙聽。我注意觀察着他,只見他臉上由陰轉晴。由怒轉喜,額頭上皺紋也舒展開了,兩眼閃射出異常好奇的神色。看到這些變化,我心裏明白我的危險過去了,我的幸運到來了。於是我說:"我已經跟女郎約好了,想今天晚上就陪陛下去看她。"

哈里發邁蒙聽了,高興得滿臉喜色,說道:"很好,你做得很好,正合我意!"

這天我照例陪伴哈里發邁蒙,協助他處理國家大事。可是自從我將實情告訴他之後,我就發現他一直心事重重的,有時心不在焉。我們好不容易捱到天黑,便急忙起身一齊匆匆離宮,前往那條小巷中。在路上,我叮囑哈里發邁蒙說:"陛下,到了女郎那裏之後,請您不要直呼我的姓名,您就暫時把我當作您的一個隨從好了。"

哈里發邁蒙對我的建議並無異議。我們並肩來到那條小巷中,發現今晚那裏增加了一隻大吊籃,於是我攙扶着哈里發邁蒙坐進一隻吊籃,自己坐進另一隻吊籃中。兩隻吊籃平穩地往上升,直到窗口,這回有八個侍女在拽吊籃,她們扶我們從吊籃中出來,引我們來到我所熟悉的客廳裏。

女郎起身笑臉迎接新朋友,哈里發邁蒙一見到女郎,立刻就被她那迷人的容貌所吸引,只顧盯着她看個不夠。女郎落落大方地對新朋友表示由衷的歡迎,讓座。沏茶。擺果品糕點,滿招待,這更使得哈里發邁蒙心花怒放。女郎侃侃而談,對新朋友滿懷激情。十分友好,哈里發邁蒙一見到她,就鍾情於她,格外親近她。女郎顯得十分興奮,抱起琵琶,邊彈邊唱道:

殘夜時分情人突然來到,

我起身畢恭畢敬請坐好;

"此時蒞臨,不怕人瞧?"

"愛能致勇,情不動搖!"

女郎唱完,放好琵琶,指着哈里發邁蒙問我:"你這位堂兄也是個商人嗎?"

我忙說:"是的,是的。"

女郎看了看我,又看了看哈里發邁蒙,然後說道:"你們兄弟倆長得還真像。"

我又忙說:"是啊,是有點相似。"

在這種友好的氣氛中,哈里發邁蒙聽了女郎的優美動聽的彈唱,看到女郎那婀娜多姿的身段,頓時激動萬分,居然忘了我與他在路上的約定,忘乎所以地大聲直呼我的名字:"伊斯哈格!"

我一聽他一本正經地叫我,便也習慣地應答道:

"衆穆民的領袖,您有什麼吩咐?"

他說:"你摹仿着這種調子給我演唱一曲吧!"

女郎十分震驚地聽了我們君臣之間的對答,這才明白她的這位新朋友不是別人,正是當今赫赫有名的哈里發邁蒙!於是她急忙垂下頭去,悄然趕忙退席。我聽哈里發邁蒙對我下了命令,不敢不從,只好當場彈唱了一曲。哈里發邁蒙聽完了我的彈唱,又吩咐我說:"你去問一下,這裏的房主到底是誰?"

我遵命下去問侍女們,回稟哈里發邁蒙道:"啓稟陛下,這是相爺哈桑。賽赫裏的府第。"

哈里發邁蒙說:"你去把他請來見我。"

宰相哈桑。賽赫裏慌忙趕來。哈里發邁蒙當面問道:"你有一個千金小姐嗎?"

宰相答道:"是的,微臣膝下有一小女。"

哈里發邁蒙問:"她叫什麼名字?"

宰相說:"她叫海娣釵。"

哈里發邁蒙又問:"她許配人家了沒有?"

宰相說:"小女尚未許人。"

哈里發邁蒙聽到這裏,笑了笑說:"我想向她求婚呢。"

宰相聽哈里發邁蒙這麼一說,受寵若驚,喜不自勝地說:"衆穆民的領袖啊,我們都是您的奴僕,小女就是陛下的一個使喚丫頭,她的終身大事,不就是陛下您的一句話就可以定下來的嗎?"

哈里發邁蒙說:"我要以三萬個金幣作爲聘金,娶她爲后妃。聘禮馬上就送過來,今晚上你就把她給我送到後宮去吧。"

宰相連忙叩謝哈里發邁蒙,說道:"微臣遵命!"

哈里發邁蒙處理完此事,起身要走,我就陪着他告別宰相,跟隨哈里發邁蒙回宮去。在路上,哈里發邁蒙再三囑咐我說道:"此事就這樣辦了,伊斯哈格,你必須嚴守祕密,不得泄露出去。"

我對哈里發邁蒙向來是言聽計從的,自然對此事一直守口如瓶。此後在哈里發邁蒙在世期間,我對此事一直閉口不談。始終保持緘默,所以除了我和哈里發邁蒙兩人,其他人對我們的這段奇遇都無從知曉。

往事如煙,憶想當年,每每想到此事,便浮想聯翩,覺得在我的一生中最值得懷念的日子,只有那四天。在那四天中,我度過神祕莫測。精神亢奮的時光,白天正兒八經地到朝中與哈里發邁蒙在一起辦公事,處理至關重要的國家大事,到了晚上,我就完全變成了另外一個人,我這個在宮廷中地位顯赫。舉足輕重的人物,在音樂界聲望極高的人,趁天黑人靜之時,偷偷摸摸地潛入民間小巷中,坐在吊籃裏,去與一個素不相識的美女交談。那種時光如夢似幻,令人流連忘返。儘管與海娣釵相處的日子十分短暫,但是它是值得永遠懷念的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀