經典小故事動物故事

小熊尤克

本文已影響 3.07W人 

法國北部,有一片人跡罕到、野獸出沒的原始森林。一棵百年老樹的根部,有個遮風避雨的洞穴,裡面住著小熊尤克母子倆。
  熊媽媽和小熊尤克都不會說話,但小熊吸奶時,聽見熊媽媽嘴裡興奮地發出“尤克尤克”的聲音,因此,它知道,“尤克”是對它很親熱的稱呼。
  小熊尤克斷奶後,熊媽媽帶它在森林裡到處尋找食物。它們什麼都吃過:會變成蝴蝶的蛹、蚯蚓、甲蟲、老鼠、漿果、草莓、栗子,餓得急了,連嫩樹枝也會嚼下去。
  有幾種植物,熊媽媽是禁止吃的。它讓尤克聞聞它們,記住它們的氣味,而當尤克傻頭傻腦張口要咬時,熊媽媽就及時給它一巴掌,把它的嘴開啟。
  這時,尤克明白麵前的植物千萬不能吃。有一次,它盲目地嚼了半隻漂亮的蘑菇,熊媽媽發現後,非但打了它一巴掌,還把毛茸茸的爪子伸到它喉嚨裡,讓它著實嘔吐了一陣子。幾分鐘後,小熊尤克還是捂住肚子滿地打滾,痛得渾身出汗。熊媽媽去抓了一種有股怪味的植物,讓小熊尤克吃下去,那味道簡直又腥又臭,但吃下去後,肚子很快就不疼了。
  小熊尤克跟熊媽媽學會了不少生活的本領。
  這一天,熊媽媽帶著小熊尤克來到一個山谷下,它指著巖壁上的裂縫讓尤克看。尤克看不出什麼名堂,煩躁地用爪子拍著熊媽媽肥大的臀部。熊媽媽又讓它的腦袋拾起來,似乎一定要它看清巖壁上的東西。小熊眯著眼睛仔細看了看,那兒除了有兩、三隻野蜂外,與別處的巖縫真沒什麼兩樣。這時,熊媽媽將它一把抱起來,坐在自己肩上。這樣,小熊尤克終於看清,野蜂在巖縫裡進進出出,裡邊可能就是它們的家。
  這時,熊媽媽嘴裡又興奮地發出“尤克尤克”的聲音,它把小熊放下來,弄來一根細長而堅硬的樹枝,用力把它戳到野蜂進出的巖縫裡去。
  “轟”的一聲,無數野蜂從巖縫裡飛了出來。
  熊媽媽趕緊一把抱住小熊尤克,讓它把臉藏在自己懷裡。尤克聽見周圍到處是野蜂憤怒的嗡嗡聲,嚇得頭也不敢抬一下。不過,那聲音越來越小了,最後,連一點嗡嗡聲也聽不見,只聽得到一種滴答滴答的聲音,同時,一種誘人的、甜絲絲的香氣撲鼻而來。
  小熊尤克從熊媽媽懷抱裡掙脫開來,一眼就看清,順著那根樹枝,有種黃澄澄、粘乎乎的東西在淌下來,滴答滴答地在地上積了一大攤。這時,熊媽媽跑上前,示範地用舌頭舔了下那黃澄澄的液體,興奮地叫起“尤克尤克”來。小熊知道又有可口的食物了,它三步並作兩步跑上去,一舔,啊哈,真是從嘴裡甜到心裡!  從野蜂窩裡引下來的“自來蜜”,讓小熊尤克美美地吃了三天!  第四大,出了一件意想不到的事。
  它們又去巖壁下就著那根樹枝吃蜜。熊媽媽吃得不多,只舔了幾下,就蹲在一旁,傻傻地看小熊尤克直立起來,快樂地吼叫著搖擺著毛茸茸的身子,把淌著蜂蜜的樹枝含在玫瑰色的嘴裡,然後又舔沾滿蜜汁的腳掌。就在這時,山谷上傳來了岩石滾動聲,那聲音起先不大,但很快就響得如同山崩地裂一般。
  這是荒野中常有的事。一隻鹿逃避狼的追逐,躍下佈滿碎石的峭壁,一石滾動引起千石滾動,有時甚至引起整座峭壁的崩裂、倒坍。
  小熊尤克仍毫不覺察地咬著淌蜜的樹枝。這時,熊媽媽著急了,它奔過來,狠狠地扇了它一巴掌,把尤克打出幾乎有十米遠。而這一剎那間,頭頂上的大小岩石雨點般地砸下來了。小熊尤克只來得及往外再逃了幾步,連母熊慘烈地呼喚它的叫聲也沒聽到。那撕心裂肺的滾石聲,完全把它驚呆了。
  等它清醒過來時,那根淌蜜的樹枝不見了,母熊也不見了,巖壁下多了一堆很大很大的的石塊。石堆下,散發出母熊身上那熟悉的氣味。小熊尤克跑上前,用力刨著石塊,但是,一種越來越強烈的血腥味傳出來,使它恐怖得不敢再動彈,而下面的岩石,也越來越大,它根本沒法搬動了。
  小熊尤克成了孤兒。
  它記住了母熊教給它的一切本領,尋找食物填飽肚子,但是,孤零零地獨自躑躅在崇山峻嶺之間,是多麼淒涼呀!

小熊尤克

有一天,小熊尤克在山谷裡轉來轉去,忽然發現遠處有個毛茸茸的背影,很像埋在亂石堆裡的母熊。它急忙趕上去,但是,那隻熊也朝前跑動起來,而且越跑越快,急得小熊尤克差點掉下眼淚來。
  後來,那頭熊總算在一處巖壁下停住了。小熊尤克趕上前,嘴裡喘得“卡爾卡爾”地叫喚。那頭熊頓時回過身來,似乎它的名字就叫“卡爾”。
  它是頭大公熊,沒有柔軟的乳房,卻有寬厚的胸脯,個子也比小熊尤克的媽媽高出一頭。小熊尤克有點失望,眼睛裡的光芒也暗淡下來。但是,有這麼個大熊做朋友,做自己的保護者,總比孤單單地東蕩西遊好呀。小熊尤克跑上前,仍舊“卡爾卡爾”地叫著,接著,就用鼻子去嗅大公熊的肚臍和屁股,彷彿在告訴它:我願意做你的好朋友。
  大公熊被小熊尤克嗅得癢癢的,高大的身軀忍不住扭來扭去。最後,它也忍不住去嗅嗅小熊尤克,嘴剛拱到尤克身上,就發現它也是隻公熊。這時,大公熊似乎有點兒洩氣,嘴巴亂拱了幾下,舍開小熊尤克就向前跑了起來。
  但是,大公熊剛才那可憐的幾個親熱動作,已經使小熊尤克感到了像失去的母愛那種溫暖,它怎麼肯讓大公熊離開自己呢?它一面追上去,一面“卡爾卡爾”的大聲叫喚。
  看上去,大公熊已經過慣了孤獨的生活,它不想讓小熊尤克成為自己的“包袱”,因此,它越跑越快。不一會兒,小公熊那毛茸茸的影子就在它的視野裡消失了。不過,它馬上聽見一聲撕心裂肺的叫聲:“卡爾——!”

這叫聲使大公熊覺得有點震撼。它立即停住腳步,回頭仔細尋看。
  小熊尤克這時趴在一塊突出的岩石上,踞高向四周慌亂地張望。忽然,它發現大公熊在遠處傻愣愣地蹲著,高興得嚎叫一聲,從岩石上連滾帶爬地跳下來,很快追了上去,更起勁地用毛茸茸的嘴巴去拱大公熊的腰部和胳肢窩。
  大公熊並不顯得十分高興,只是禮貌地舔了一下小熊尤克的頸部,又慢吞吞地往前去了。小熊尤克又叫喚起“卡爾卡爾”來,像根甩不掉的尾巴似的跟著大公熊,一步一步朝前走。
  大公熊回過頭來看看小熊尤克,聽見它又在“卡爾卡爾”地叫喚自己,無可奈何地搖搖大腦袋,就領著它去尋找食物充飢了。
  很快,它們來到一棵花楸樹前。樹上結滿了一束束紅熟的果子。這棵花揪樹不大,結滿果子的樹枝都是纖細和幼嫩的。大公熊卡爾星瞭望果子和樹,失望地乾嚥了一下唾沫。小熊尤克“卡爾卡爾”叫了兩聲,馬上抱住那棵樹,一步一步爬到了頂上。它在最密的樹枝叢中坐了下來,貪婪地吃起那又甜又酸的果子來。
  已經很久沒有這麼痛快地吃到食物了!小熊尤克竟忘記等在樹下的大公熊卡爾,津津有味地不停地嚼著。忽然,它聽見咯噔一聲,才發現大公熊卡爾光火地踏上亂石崗子了。
  它連忙“卡爾卡爾”叫起來,又扯了一大束花楸果,使勁地扔過去。大公熊吃到了又甜又酸的果子,轉身回到樹下。小熊尤克立刻把身邊的花楸果都摘下來扔給它,然後從樹上溜下去,在一旁看著它很有滋味地嚼那紅紅的圓果子。
  這一次,小熊尤克走在前面了。它知道自己不是個累贅,它還會替別人尋找食物呢。
  但是,大公熊卡爾並不是始終緊緊跟著它。走著走著,小熊尤克就發現它不在後面了,必須一面叫喚,一面尋找,才能把它找回來。
  怎麼才能贏得大公熊真正的友誼呢?

一次,小熊尤克發現一隻蜜蜂在藍色的風鈴草上飛翔,它馬上想起了儲滿蜜的蜂窩,如果能讓卡爾吃上自己找到的蜜,那它一定會非常感激的。小熊尤克睜大眼,視線一刻也不離開小蜜蜂。
  結果,一場較量開始了:兩片輕盈的翅膀對兩隻毛茸茸的粗腿的比賽!

小熊尤克跟著蜜蜂一會兒鑽進急流邊的琉璃草叢,一會兒跑進忍冬花間,一會兒跑過開闊的草地,一會兒撞進荊棘叢中。最後,那隻蜜蜂竟在眼皮底下消失了!

小熊仔細地觀察四周,除了一棵枯樹外,一切都顯得生機勃勃。它懊喪地靠在那棵枯樹上,準備喘過一口氣後再去尋找大公熊卡爾。突然,它覺得這棵枯樹像著了魔似的發出一陣音樂。那是千萬只蜜蜂的合唱曲,原來蜂窩在這枯樹裡!

小熊尤克一下揭掉了遮蔽蜂窩的幹樹皮,爪子立刻觸到一種微溫的膠粘的液體。它敏捷地把爪子縮回來,舔了舔芳香的蜜,立刻掉頭去呼喚大公熊卡爾。
  這時,成百上千只蜜蜂飛出來,猛地撲向小熊卡爾,但都被它的厚毛擋住了。不過,如果一直捂住鼻子和嘴,卡爾就不會循聲尋來!小熊尤克趁機撈了一把蜜舔下去,接著就又是叫喚,又是搖晃身邊的樹枝,呼喚大公熊卡爾。
  大公熊卡爾聞聲趕來,它用一隻厚厚的爪子驅趕蜜蜂,一隻爪子去抓蜂蜜。當它吃到芳香的蜂蜜時,小熊尤克的頭已經開始疼痛了,它的嘴脣麻辣辣的,鼻子也腫了,但它看著大公熊吃蜜的那副饞相,心裡真是高興。
  大公熊痛痛快快吃了一頓蜜,它把自己的爪子舔乾淨,又把小熊尤克的爪子和嘴臉都舔乾淨,接著,它就躺在樹蔭下睡大覺。一覺醒來,它又自顧自地朝前走。
  小熊尤克真有點失望,但它還是緊緊跟著大公熊。它明白,有夥伴總比沒有夥伴強,至少,它再也不是孤單的了。
  這一天,它們在山谷裡一前一後地走著,忽然嗅到一股人和獵狗混雜的氣味。大公熊卡爾立刻朝與氣味傳來的相反方向逃跑,小熊尤克也緊跟在後面。跑著跑著,小熊尤克覺得氣味漸漸又濃了起來,但這時大公熊卻像失去理智似的還在向前逃跑。小熊尤克只好迅速攀上一塊岩石,朝它“卡爾卡爾”地叫喚著,發出警告。
  大公熊卡爾終於聽到了尤克充滿恐懼的警告聲,它嗅了一下空氣,明白自己正朝獵人和獵狗的方向奔過去,立刻轉過身,向小熊蹲著的岩石跑去。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀