雪上加霜的近義詞是什麼
本文已影響
1.64W人
雪上加霜
【讀音】:[xuě shàng jiā shuāng]
【釋義】:比喻接連遭受災難,損害愈加嚴重。
【近義詞】:禍不單行
雪上加霜造句
1.經濟數據使得不景氣的經濟雪上加霜。
2.雪上加霜的是,爲什麼國王袁夢? ?
3.解散伊拉克的軍隊使這個錯誤雪上加霜。
4.老實說,加薪的事情就是雪上加霜。
5.一起住吧,別再雪上加霜了
6.他丟了工作,雪上加霜的是他太太也離開了他。
7.結交快樂的朋友。整日愁眉不展只能讓你雪上加霜。
9.這對移工處境來說,無疑是雪上加霜。
10.上週公佈的一則國家信息預報更是雪上加霜。
近義詞造句
1.禍不單行。
2.倒黴的事總是接踵而來,禍不單行。
3.一下雨就傾盆而降禍不單行。
4.他們說禍不單行呃,倒黴事真的很喜歡麥特
5.禍不單行。禍不單行的外文版本。
6.阿明:是啊,禍不單行。他的未婚妻也離開他了。
7.諺禍不單行。
8.對於這種禍不單行的解釋部分是因爲a380的複雜性。
9.海倫:真是禍不單行呀!至少你的愛情生活還很好,對嗎?
10.例句:我的妻子生病住院,我有扭傷了腳。真是禍不單行。
更多相關文章推薦: