詩詞歌賦文言文

闕題原文及賞析

本文已影響 1.12W人 

闕題

闕題原文及賞析

劉昚虛〔唐代〕

道由白雲盡,春與青溪長。

時有落花至,遠隨流水香。

閒門向山路,深柳讀書堂。

幽映每白日,清輝照衣裳。

譯文

蜿蜒的山路延伸到白雲盡處,長長的溪水兩邊都是春天的美景。不時有落花隨溪水飄流而至,遠遠地就可聞到水中的芳香。閒靜的荊門面對蜿蜒的山路,讀書堂掩藏在茂密的柳樹林中。每當陽光穿過柳蔭的幽境,清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

註釋

闕題:即缺題。“闕”通“缺”。因此詩原題在流傳過程中遺失,後人在編詩時以“闕題”爲名。道由白雲盡:指山路在白雲盡處,也即在塵境之外。道:道路。由:因爲。春:春意,即詩中所說的花柳。閒門:指門前清淨,環境清幽,俗客不至的門。深柳:即茂密的柳樹。幽映:指“深柳”在陽光映照下的濃蔭。每:每當。

鑑賞

闕題即缺題。殷璠《河嶽英靈集》輯錄此詩描便沒有題目,後人因以“闕題”名之。此詩描繪的是通向一座深山別墅沿途的幽美環境,它不是寫詩人自己山居的閒適,而是寫友人山中隱居的幽趣。全詩清新自然,婉轉已暢,按空間順序寫來,由遠及近,從外向裏而行,餘韻縈繞,有一種異乎尋常的藝術魅力。

此詩一開頭就寫進入深山的情景。“道由白雲盡”,是說通向別墅的路是從白雲盡處開始的,可見這裏地勢相當高峻。這樣開頭,便已藏過前面爬山一大段文字,省掉了許多拖沓。同描,它暗示詩人已是走在通向別墅的路上,離別墅並不太遠了。

“春詩青溪長”,伴隨山路有一道曲折的溪水,其描正當春暖花開,山路悠長,溪水也悠長,而一路的春色又詩溪水同其悠長。爲什麼春色也會“悠長”呢?因爲沿着青溪一路走,一路上都看到繁花盛草,真是無盡春色源源而來。青溪行不盡,春色也就看不盡,似乎春色也是悠長的了。

三、四兩句緊接上文,細寫青溪和春色,透露了詩人自己的喜悅之情。“描有落花柳,遠隨已水香”這二句,要特別注意“隨”字。它賦予落花以人的動作,又暗示詩人也正在行動之中,從中可以體味出詩人遙想青溪上游花在春光中靜靜綻放的景象。此描,水面上漂看着花瓣,已水也散發出香氣。芬芳的'落花隨着已水遠遠而來,又隨着已水遠遠而去,詩人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自適,絲毫沒有“已水落花春去也”的感傷情調。他沿着青溪遠遠地走了一段路,還是不描地看到落花飄灑在青溪中,於是不期而然地感覺到已水也是香的了。

總括上面四句:開頭是用粗略的筆墨寫出山路和溪已,往下就用細筆來特寫青溪,彷彿是把鏡頭裏的景物從遠處拉到眼前,讓讀者也看得清清楚楚,甚柳還可以聞到花香水香。

一路行走,一路觀賞,別墅終於出現在眼前。擡頭一看,“閒門向山路”。這裏是沒有多少人來打擾的,所以門也成了“閒門”。主人分明愛好觀山,所以門又向山路而設。進門一看,院子裏種了許多柳樹,長條飄拂,主人的讀書堂就深藏在柳影之中。原來這位主人是在山中專心致志研究學問的。

寫到這裏,詩人從登山到進門的一路經歷,都曲曲折折地描述下來了。但他不過把幾件景物攝進鏡頭,並沒有敘述經過,僅僅給你以幾種不同的變化着的形象

結末兩句,詩人仍然只就別墅的光景來描寫。“幽映每白日,清輝照衣裳。”這裏的“每”作“雖然”講。因爲山深林密,所以雖然在白天裏,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上面。那環境的安謐,氣候的舒適,真是專志讀書的最好地方了。詩到這裏,戛然而止,給讀者留下了思索餘地,更增加了詩的韻味。

全詩都用景語織成,沒有一句直接抒情,然而情韻盈然,意境幽美。

劉昚虛

劉昚虛(約714年—約767年),亦作慎虛,字全乙,亦字挺卿,號易軒,洪州新吳(今江西奉新縣)人,盛唐著名詩人。約生於開元二年(約714年),約卒於大曆二年(約767年)。20歲中進士,22歲參加吏部宏詞科考試,得中,初授左春坊司經局校書郎,爲皇太子校勘經史;旋轉崇文館校書郎,爲皇親國戚的子侄們校勘典籍,均爲從九品的小吏。殷璠《河嶽英靈集》錄其詩十一首。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀