詩詞歌賦唐代詩詞

《池上·郡中臥病久》古詩 作者韋應物 古詩池上·郡中臥病久的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 3.62W人 

郡中臥病久,池上一來賒。榆柳飄枯葉,風雨倒橫查。

《池上·郡中臥病久》古詩 作者韋應物 古詩池上·郡中臥病久的原文詩意翻譯賞析
《池上》譯文及註釋

譯文二
一個小孩撐着小船,
偷偷地採了白蓮回來。
他不知怎麼掩藏蹤跡,
水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。

譯文二
池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多麼誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐着小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以爲誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔着的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的祕密。

註釋
①撐(chēng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行進。
②蓮:中指白荷花結的蓮蓬。
③解:明白,懂得。
④蹤跡:行動所留下的痕跡。
⑤浮萍:一種浮生在水面的植物。

《池上》寫作背景

夏天到了,村邊的池塘裏景色迷人。碧綠的荷葉,一片連一片,一片接一片,就像一把把大傘,撐在水中。雪白的荷花就像亭亭玉立的仙子,有的含苞欲放,有的已經開放,還有的花已經謝了,露出了一個個綠色的小蓮蓬。

一個七八歲的小男孩,頭上扎兩個髻,穿一身紅衣褲,蹦蹦跳跳地從家中出來,他被眼前的景象吸引了,高興地跳上一條小船,解開船繩,拿起船槳,划向池塘的深處。小男孩一邊欣賞美麗的荷花,一邊摘了幾個蓮蓬,划船回來。可是他不知道隱藏自己的行蹤,小船衝開浮萍留下了一道長長的痕跡。

這情景被人看在眼裏,他微微一笑寫下了這樣的詩句:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。

《池上》鑑賞

這首好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷採白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細緻逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

這是一首描寫兒童生活的詩。詩人以他特有的通俗風格將詩中的小娃娃描寫得非常可愛、可親、可信。整首詩如同大白話,但極富韻味,令人讀後忍俊不禁、啞然失笑。 詩人在詩中敘述一個小娃娃生活中的一件小事,準確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅採蓮圖。小娃娃瞞着大人偷偷地划着小船去採蓮,採到白蓮後他高興壞了,興奮得竟忘記了自己是瞞着大人偷偷去的,公然大搖大擺地划着小船跑回家,在湖裏清晰地留下了他小船經過的痕跡。詩人把一個充滿童趣的畫面和一個天真無邪的小娃娃形象寫得呼之欲出、活靈活現。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀