詩詞歌賦宋代詩詞

《摸魚兒·東皋寓居》古詩 作者晁補之 古詩摸魚兒·東皋寓居的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 2.84W人 

買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚。堪愛處最好是、一川夜月光流渚。無人獨舞。任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。
青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷。滿青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。

《摸魚兒·東皋寓居》古詩 作者晁補之 古詩摸魚兒·東皋寓居的原文詩意翻譯賞析
《摸魚兒·東皋寓居》註釋東皋寓居:東山,詞人在貶謫後退居故鄉時,曾修葺東山的“歸去來園”。
陂塘:池塘,代指東皋,以部分代全體的借代手法。
沙觜:突出在水中的沙洲。
翠幄張天:綠柳遮天。翠幄即綠色帳幕,指樹蔭濃密。
柔茵藉地:到處都是軟嫩的草坪。
青綾被:漢制,尚書郎值班,官供新青縑白綾被或綿被。“青綾被”代指作官時的物質享受。
金閨:即金馬門。漢武帝使學士待詔金馬門,備顧問。晁補之曾官著作郎,供職館閣,此代指自己在朝爲官的生活。
儒冠:語出杜“儒冠多誤身”,即讀書人。
弓刀千騎:指太守級的地方官出行時的衛隊。晁氏曾知何中府等,故云。
邵平瓜圃:邵平,秦時人,封東陵侯。秦亡,隱居長安東種瓜,瓜有五色,很美,稱東陵瓜。
覷:細細地看。
班超:東漢名將,在西域三十多年,七十多歲纔回到京城洛陽,不久而卒。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀