詩詞歌賦宋代詩詞

《鵲橋仙·纖雲弄巧》古詩 作者秦觀 古詩鵲橋仙·纖雲弄巧的原文詩意翻譯賞析

本文已影響 1.73W人 

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。(度 通:渡)
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

《鵲橋仙·纖雲弄巧》古詩 作者秦觀 古詩鵲橋仙·纖雲弄巧的原文詩意翻譯賞析
《鵲橋仙·纖雲弄巧》英譯

Fairy of the Magpie Bridge
by Qin Guan(1049-1100)

Thin clouds are creating works delicate;
Falling stars carry sorrows deep.
Over the vast, vast Milky Way,
Cowherd and Weaving Girl quietly meet.
Meeting in such a clear and sweet autumn night,
The rendezvous outshines many a worldly date.

Tenderness flows in the soul’s retreat;
Sweet hours melt their hearts away.
The short-lived Magpie Bridge is unbearable to see,
For on the magpie-paved bridge parting comes in haste.
Ah, so long as love keeps,
What differs, missing each other day after day!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀