經典小故事童話故事

給人魚姑娘當翻譯範例

本文已影響 1.66W人 

給人魚姑娘當翻譯

這一天,娃娃魚家來了一位外國小客人。

小朋友們猜一猜,她是誰呀?

嗨,她就是來自丹麥的人魚姑娘。

人魚姑娘說的丹麥話,娃娃魚一個字也聽不懂。

他飛快地跑出門,找來九頭鳥當翻譯。

九頭鳥長了九個腦袋。九個腦袋上共有九個嘴巴。因爲翅膀好使,她到過許多地方,會說許多外國話。具體來講,她會說九國語言。

人魚姑娘拉着娃娃魚的手,說:

(這是丹麥人魚語,上面有許多小氣泡似的符號,那是因爲人魚姑娘生活在大海里的緣故。)

娃娃魚瞪着小眼睛凝望九頭鳥,那意思是:“哎呀,急死人

了!快翻譯呀,不然,我怎麼回答人家呢。”

九頭鳥不慌不忙。1號嘴對2號嘴咕嘟了一句什麼,2號嘴對3號嘴咕嘟了一句什麼,3號嘴對4號嘴咕嘟了一句什麼,4號嘴對5號嘴,5號嘴對6號嘴……最後,8號嘴對9號嘴咕嘟了一句什麼,9號嘴這才慢悠悠地說道:“人魚姑娘說,5000年前咱們是一家,一筆寫不出兩個魚字呀!看到你,我真高興!”

本來,見多識廣的九頭鳥完全可以把丹麥人魚語,直接翻譯成中國娃娃魚語,但因爲她有九個腦袋呀,她常常拿不定主意。(瞧,沒有主腦,就是這麼麻煩!)再說,她有九個嘴巴呀,七嘴八舌的事,總是難免的。爲了公平公正,讓每個嘴巴都有表現的機會,充分行使“說話權”,九頭鳥只好這樣安排:1號嘴將丹麥人魚語翻譯成澳大利亞袋鼠語;2號嘴將澳大利亞袋鼠語翻譯成美國公牛語;3號嘴將美國公牛語翻譯成南美洲樹獺語;4號嘴說出了泰國大象語;5號嘴翻譯成了冰島企鵝語……最後,9號嘴將愛斯基摩海豹語翻譯成中國娃娃魚語。

“高興,高興,我比您更高興!我代表娃娃魚家族歡迎您的光臨!”

娃娃魚說得多好!他的外交口才幾乎是天生的。這下輪到人魚姑娘聽不懂了。她忽閃着美麗的長睫毛,眼巴巴地望着九頭鳥,希望她快點翻譯。

[-(@_@)-]

可九頭鳥仍然不慌不忙。這回倒過來了——9號嘴對8號嘴咕嘟了一句什麼,8號嘴對7號嘴咕嘟了一句什麼……最後,2號嘴對1號嘴咕嘟了一句什麼,1號嘴說:

(那些飄搖的曲線是不是挺像海底茂盛的海草、海藻、海帶?)

人魚姑娘像海潮一樣激動,她情不自禁地,如海浪一般撲過去擁抱娃娃魚,“吧——”在他臉上吻了一下。

娃娃魚的臉“唰——”地一下子變紅了,紅得那麼美,那麼豔,就像秋天的紅葉!

真不好意思,從小至今,他還從來沒有被哪一位異性朋友親吻過呢。

此後,人魚姑娘跟娃娃魚一起,在大山裏,小溪邊,森林中,草地上,玩了好多天。他們玩得非常開心。

娃娃魚整天樂悠悠,哼着自編的`歌兒,像一個快樂的王子:

小小的眼,

闊闊的嘴,

扁扁的身子,

短短的腿,

我是快樂的娃娃魚,

我們的生活多麼美!

啦啦啦……

來來來……

[-(@_@)-]

九頭鳥辛辛苦苦地跟着他們飛出飛進,常常弄得頭昏腦脹。說實在的,沒有這位大翻譯,人魚姑娘和娃娃魚的短暫交往絕對沒有這麼浪漫。

人魚姑娘就要回去了。他們臨別依依,情意綿綿……

人魚姑娘最後說:

(請仔細瞧一瞧,人魚姑娘的話裏隱藏着海星、海葵以及許多奇形怪狀的珊瑚、貝殼兒……)

“九頭鳥,九頭鳥,快翻譯呀!人魚姑娘說什麼?”

娃娃魚急了,兩隻綠豆眼,瞪得有豌豆大。

九頭鳥半天沒說話。實在逼急了,這才1傳2,2傳3,3傳4……最後,9號嘴微笑着說道:“娃娃魚,我會想你的!無論在中國,還是在丹麥,我們的心總是靠得很近,很近……”

聽完九頭鳥的翻譯,娃娃魚放聲大哭,“哇哇哇哇哇——”哭得如淘氣的嬰兒一樣。

人魚姑娘一步三回頭,如神話中的仙子似的,順着溪水,漂走了。

[-(@_@)-]

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀