教案中心高一教案

《孔雀東南飛》知識點歸納

本文已影響 2.23W人 

  《孔雀東南飛》通假字

《孔雀東南飛》知識點歸納

【終老不復取】取,通“娶”,娶妻

【箱簾六七十】簾,通“奩”,女子梳妝用的鏡匣

【蒲葦紉如絲】紉,通“韌”,柔韌

【府吏見丁寧】“丁寧”通“叮嚀”

【兒今日冥冥】“冥冥”通“暝暝”,日落

【奄奄黃昏後】“奄”通“晻”,陰暗不明

【合葬華山傍】“傍”通“旁”,旁邊

  《孔雀東南飛》多義詞辨析

【相】

1、互相:

何方圜之能周兮?夫孰異道而相安(屈原《離騷》)

賤妾留空房,相見常日稀

便利此月內,六合正相應

黃泉下相見,勿違今日言

枝枝相覆蓋,葉葉相交通

仰頭相向鳴,夜夜達五更

2、偏指一方,可譯爲“你”、“他”、“我”

便可白公姥,及時相遣歸(我)

時時爲安慰,久久莫相忘(我)

初七及下九,嬉戲莫相忘(我)

吾已失恩義,會不相從許(你)

不久當歸還,還必相迎取(你)

誓不相隔卿,且暫還家去(你)

不久當還歸,誓天不相負(你)

勤心養公姥,好自相扶將(她)

幸可廣問訊,不得便相許(他,指縣令的公子)

登即相許和,便可作婚姻(他,指太守的公子)

悵然遙相望,知是故人來(他,指府吏)

3、相貌,福相:

兒已薄祿相,幸復得此婦

【謝】

1、推辭,謝絕:

阿母謝媒人:“女子先有誓,老姥豈敢言!”

2、辭別:

往昔初陽歲,謝家來貴門

謝家事夫婿,中道還兄門

3、告訴:

多謝後世人,戒之慎勿忘

【見】

1、看見,看到:

見漁人,乃大驚;問所從來(陶淵明《桃花源記》)

不見覆關,泣涕漣漣(《詩經·氓》)

2、見面:

賤妾留空房,相見常日稀

黃泉下相見,勿違今日言

3、表示被動,相當於“被”:

轉頭向戶裏,漸見愁煎迫

4、放在動詞前,表示對自己怎麼樣,可譯爲“我”

君既若見錄,不久望君來

蘭芝初還時,府吏見丁寧

【爲】

1、做:

爲壇而盟,祭以尉首(司馬遷《史記·陳涉世家》)

時人傷之,爲詩云爾

十七爲君婦,心中常苦悲

遣丞爲媒人,主薄通語言

時時爲安慰,久久莫相忘

中有雙飛鳥,自名爲鴛鴦

2、以爲,認爲,作爲,成爲:

醫之好治不病以爲功(《韓非子·扁鵲見蔡桓公》)

晉太元中,武陵人捕魚爲業(陶淵明《桃花源記》)

向之所欣,俯仰之間,已爲陳跡(王羲之《蘭亭集序》)

3、給,替,向:

不足爲外人道也(陶淵明《桃花源記》)

慎勿爲婦死,貴賤情何薄

阿母爲汝求,便覆在旦夕

4、是,存在:

宮中府中,俱爲一體(諸葛亮《出師表》)

固知一死生爲虛誕,齊彭殤爲妄作(王羲之《蘭亭集序》)

非爲織作遲,君家婦難爲(後一個意思是“做”)

獨其爲文猶可識曰“花山”(王安石《遊褒禪山記》)(此可引申譯爲“殘留的”)

5、表示被動,多與“所”連用,可譯爲“被”:

此人一一爲具言所聞,皆嘆惋

爲仲卿母所遣,自誓不嫁

【遣】

爲仲卿母所遣(休,即女子被夫家趕回家,動詞)

縣令遣媒來(派,動詞)

十七遣汝嫁(送,動詞)

【施】

徒留無所遣(用,動詞)

留待作遺遣(施捨,贈送,動詞)

【復】

紅羅復斗帳(雙層的,夾層的,名詞)

便覆在旦夕(回答,答覆,動詞)

幸復得此婦(又,再,副詞)

【會】

會不相從許(當,決,副詞)

於今無會因(相當,聚會,動詞)

【自】

我自不驅卿(本)

本自無教訓(本)

自可斷來信(即)

葳蕤自生光(自然)

自名秦羅敷/自名爲鴛鴦(其)

好自相扶將(親自)

物物各自異(助詞,無義)

舉止自專由/那得自任專/不圖子自歸(自己)

  《孔雀東南飛》詞類活用

1、名詞的使動用法:

以此下心意(下,受委屈)

2、名詞用作狀語:

孔雀東南飛(東南,向東南)

交廣市鮭珍(交廣,從交州、廣州)

卿當日勝貴(日,一天天地)

3、形容詞的使動用法:

足以榮汝身(榮,使……受到榮耀)

4、動詞的使動用法:

逆以煎我懷(煎:動詞的使動用法,使……像受煎熬一樣)

5、形容詞的意動用法:

便利此月內(利:形容詞的意動用法,可譯爲:以……爲最吉利)

《孔雀東南飛》詞語古今異義

【汝豈得自由】

古義:自作主張

今義:不受約束

【共事二三年】

古義:共同生活

今義:一起工作

【可憐體無比】

古義:可愛

今義:值得憐憫

【感君區區懷】

古義:真情摯義

今義:數量少,事物不重要

【何乃太區區】

古義:愚拙

今義:同上

【渠會永無緣】

古義:他

今義:水道

【本自無教訓】

古義:教養

今義:失敗的經驗

【處分適兄意】

古義:處理

今義:處罰

【便可作婚姻】

古義:結爲親家

今義:結爲夫妻

【便利此月內】

古義:吉利

今義:方便

【葉葉相交通】

古義:交錯相通

今義:水陸運輸的'總稱

【守節情不移】

古義:遵守府裏的規則

今義:指婦女不改變情操

【妾不堪驅使】

古義:使喚

今義:強迫別人按照自己的意志行動

【自可斷來信】

古義:來送信的使者

今義:寄來的書信

【相逢迎】

古義:迎接

今義:奉承,拍馬

【勿復紛紜】

古義:麻煩

今義:多而雜亂

【多謝後世人】

古義:多多勸告

今義:多多感謝

【說有蘭家女,承籍有宦官】

古義:官宦,做官的人

今義:太監,宦官

【念與世間,千萬不復全】

古義:無論如何

今義:多爲務必`一定之意

  《孔雀東南飛》偏義複詞

1、晝夜勤作息(作息:意義偏“作”)

2、勤心養公姥(公姥:意義偏“姥”)

3、便可白公姥(公姥:意義偏“姥”)

4、晝夜勤作息(作息:意義偏“作”)

5、我有親父母(父母:意義偏“母”)

6、逼迫兼兄弟(兄弟:意義偏“兄”)

  《孔雀東南飛》特殊句式

【倒裝句】

誓天不相負:“相”代指劉蘭芝,賓語前置

君既若見錄:“見”代指劉蘭芝,賓語前置

絡繹如浮雲:介詞結構後置句

躑躅青驄馬:主謂倒裝,應爲“青驄馬躑躅”

仕宦於臺閣:介詞結構後置,應爲“於臺閣仕宦”

便覆在旦夕:介詞結構後置,應爲“便在旦夕復”

【被動句】

爲仲卿母所遣:“爲……所……”表被動

同是被逼迫(被動句,“被”式)

漸見愁煎迫(被動句,“見”式)

【省略句】

出置南窗下:“南窗”前省略介詞“於”

【判斷句】

汝是大家子(判斷句,“是”式)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章